Translation

* On this page you can fill in the blank cells or improve the current translation, just click Edit this Page.

# English Translation
:ebuddy_klein.gif Language
0 To translator, please enter the translated name of you language here Afrikaans null
:ebuddy_klein.gif Login captions
101 Welcome to eBuddy Welkom by eBuddy
102 Login to a chat network Teken in by ‘n klets netwerk
104 Username Verbruikersnaam
105 Password Wagwoord
106 Login Teken in
107 Login may take 30 seconds or more Intekening mag tot 30 sekondes en langer vat.... byt vas!
113 Name Naam
114 Email Epos
117 Initial Status Aanvanklike status
121 This version is only available for IE 5.x or higher. Hierdie weergawe is slegs beskikbaar vir IE 5.x of hoër.
122 Click here and start enjoying it Kliek hier en geniet dit
124 Network Netwerk
125 Account Rekening
126 Select a network Kies ‘n netwerk
127 Group Groepeer
128 Please choose a network below Kies asseblief ‘n netwerk hieronder
129 and fill in your correct username and password. en vul jou korrekte rekeningnaam en wagwoord in.
130 Trying to reconnect... Probeer tans konnekteer...
131 Click here to sign in again. Kliek hier om weer in te teken.
132 You have been signed out. Jy is uitgeteken
141 Sign in Teken in
142 Create Maak
143 New password Nuwe wagwoord
144 I agree to the Ek stem saam met die
145 terms of service terme van hierdie dienste
146 Sign in all
147 Encrypting your password...
:ebuddy_klein.gif The different status types
201 Status Status
202 Logging in Teken tans in
203 Retrieving contacts Gaan haal tans kontakte
204 Building contacts tree Bou tans kontak lys
205 Logged in In geteken
206 Online Aanlyn
207 Away Weg
208 Be right back Is nou weer terug
209 Out to lunch Uit op ete
210 On the Phone Op die telefoon
211 Busy Besig
212 Appear offline Verskyn van lyn af
213 Invisible Onsigbaar
214 Not at desk Nie by lessenaar
215 Not at home Nie by die huis
216 Not in office Nie in die kantoor
217 On vacation Op vakansie
218 Stepped out Net gou uit
219 Idle Luier
220 Back Terug
221 Custom status Eie status
222 Enter your status message Tik jou eie status boodskap in
223 Show Busy Icon Wys ek’s besig
227 Do not disturb Moenie pla nie
228 (Set Status All) Stel status almal
229 New... Nuwe...
230 The status will be set for this network only. Hierdie status sal net vir hierdie netwerk wys.
:ebuddy_klein.gif Main window captions
301 Offline Van lyn af
302 Contacts Kontakte
303 OK Goed dan
304 Cancel Kanselleer
305 Save Hou
306 Delete Vee uit
307 Groups Groepe
311 Update Opdateer
312 Remove Verwyder
313 Add Sit by
:ebuddy_klein.gif Chat window captions
401 Feedback Terugvoering
402 Settings Opsies
403 Sign Out Teken uit
407 Move Contact to Skuif Kontak na
410 Connected Accounts Gekonnekteerde rekeninge
411 Add an Account Las nuwe rekening by
412 Disconnect Diskonnekteer
413 Change status Verander status
414 From Account Vanaf rekening
415 Disable sounds Sit klank af
416 Enable sounds Sit klank aan
417 Emails (%s) Epos
418 New Account Nuwe rekening
419 eBuddy ID created eBuddy ID geskep
420 The eBuddy ID was created succesfully. Die eBuddy ID was suksesvol geskep
421 Click here to specify Kliek hier om te spesifiseer
422 Sign in on startup Teken automaties in met konneksie
423 Sign up for an eBuddy ID Doen aansoek vir ‘n eBuddy ID
424 Please correct the fields in red Korregeer asb die velde in rooi
425 Confirm password Bevestig wagwoord
426 Date of birth Geboorte datum
427 Gender Geslag
428 Male Manlik
429 Female Vroulik
430 Keep me posted Hou my op datum
431 I agree to the terms of service Ek stem saam met die terme van diens
432 eBuddy ID settings eBuddy ID opsies
:ebuddy_klein.gif Context Menu Captions
501 Invite Nooi uit
502 Undock Vaar weg
503 Dock Meer
504 Select one or more contact(s) to invite to your chat Selekteer een of meer kontak(te) om uit te nooi
505 says
506 said on gesê op
507 is typing a message... tik tans ‘n boodskap null
508 eBuddy Conversation eBuddy Gesprek
509 Send Stuur
510 You sent a Buzz! Jy het ‘n Buzz gestuur!
511 just sent you a Buzz! het nou net vir jou ‘n Buzz gestuur!
512 has joined this conversation het by die gesprek aangesluit
513 has left this conversation het die gesprek verlaat
514 has declined your invitation to join this Conference het jou uitnodiging om by die gesprek aan te sluit gewyer
515 Your current status is: Invisible. Your message could not be sent You huidige status is: Onsigbaar. Jou boodskap kon nie gestuur word nie
516 appears to be offline and will receive your messages after signing in verskyn van lyn af en sal jou boodskap kry sodra hy/sy weer in teken
517 just signed off and has left the conversation het uit geteken en die gesprek verlaat
518 has signed back in het weer ingeteken
519 You can not send messages in this conference, because no one has joined it Jy kan nie boodskappe stuur in hierdie konferensie nie, want niemand het aangesluit nie
527 I say Ek sê
528 I Ek
529 We can not deliver your message ‘%s’, because %s appears to be offline. Ons is nie in staat op jou boodskap ‘%s’ af te lewer nie, want %s verskyn van lyn af
530 It appears that you are already connected with this account. Please choose another. Dit kom voor dat jy alrees met hierdie rekening ingeteken is. Kies asseblief ‘n alternatiewe rekening.
531 %s has denied your request to add them to your Messenger List. %s het jou versoek om hom/haar op jou kontakte by te voeg gewyer
532 stop receiving messages from this contact hou op om boodskappe van hierdie kontak te ontvang
533 The messages from this contact will be ignored Die boodskappe vanaf hierdie kontak sal geignoreer word
534 Invalid filetype. Nie geskikte leer tipe
535 Please select a file of the type gif, jpg or png. Selekteer asseblief ‘n leer tipe gif, jpg of png.
536 File has been uploaded successfully! Leer is suksesvol opgelaai
537 Failed to upload your file, please try again. Leer is onsuksesvol opgelaai, probeer asb weer
538 Connection lost Konneksie verlore
539 We were unable to reconnect you to our service. Ons was nie in staat om jou te herkonnekteer aan die diens nie
541 Unable to delete group. Nie in staat om groep uit te vee nie
544 The name of the group you dragged your contact into contains illegal characters. Die naam van die group waarna toe jy jou kontak geskuif het bevat onwettige karakters
545 Only alphanumeric characters are allowed. Slegs alpanumeuriese karakters word toegelaat
546 %s just sent you a message! %s het nou net vir jou ‘n boodskap gestuur
547 Click here to read it. Klik hier om dit te lees
:ebuddy_klein.gif Context Menu Captions
601 Start conversation Begin gesprek
602 New conference Nuwe konferensie
603 View profile Kyk na profiel
604 Unblock Ontblok
605 Block Blok
606 Delete contact Verwyder kontak
607 Add a Contact Las ‘n kontak by
608 Add new group Las ‘n nuwe groep by
609 Rename group Hernoem die groep
611 Sort by groups Sorteer by groepe
612 Group offline contacts Groepeer kontakte wat van lyn af is
613 Ungroup offline contacts Degroepeer kontakte wat van lyn af is
615 Delete group Vee groep uit
620 %s could not be moved to group %s. Please try again. %s kon nie na groep %s verskuif word nie. Probeer asseblief weer.
621 Conference Konferensie
622 Conference name Konferensie naam
623 contact(s) selected Kontak(te) geselekteer
624 Filter contacts Filtreer kontakte
625 The following contacts could not be invited, because they are offline: Die volgende kontakte kon nie uitgenooi word nie want hulle is van lyn af:
626 Sort by Name Sorteer volgens naam
627 Sort by Accounts Sorteer volgens rekeninge
628 Show offline contacts Wys kontakte wat van lyn af is
629 Hide offline contacts Versteek kontakte wat van lyn af is
630 Emoticons Emosie ikons
:ebuddy_klein.gif Modal Dialog captions
701 Error! Oeps!
702 Confirm Bevestig
703 If you want a prefix before the question, put it here As jy ‘n voorvoegsel wil in tik, sit dit hier
704 Yes Ja
705 No Nee
706 Join Sluit aan
707 Decline Weier
708 Please stand by Hou asseblief aan
709 Loading... Besig om te laai...
710 Failed to login with account. Please check your username and password and try again Onsuksesvol om in te teken by rekening. Maak asseblief seker van jou naam en wagwoord en probeer weer
711 Profile for Profiel vir
712 Service Diens
713 Warning level Waarskuwings vlak
714 Online time Tyd aanlyn spandeer
715 Personal info Persoonlike info
716 Conference Invitation Konferensie uitnodiging
717 invites you to join conference room het jou uitgenooi om by die konferensie kamer aan te sluit
718 You may enter a message to the host of the conference explaining why you are declining Jy mag ‘n boodskap aan die gasheer stuur om te verduidelik hoekom jy die uitnodiging wyer
719 No, thank you Nee dankie
720 Are you sure you want to delete %s from your contacts list Is jy seker jy wil %s van jou kontak lys af verwyder
721 Block this contact, too Blok hierdie kontak ook
722 to om te
723 Enter the name of the new group below Vul die naam van die nuwe groep hier onder in
724 Enter the username of the new contact below Vul die gebruikersnaam van die nuwe kontak hierdonder in
726 New Contact Nuwe kontak
727 would like to add you to his or her Messenger List. Do you allow this person to add you and see you online? wil jou graag by sy/haar kontak lys byvoeg. Wil jy hierdie persoon toelaat om jou by te voeg en aanlyn te sien?
728 and add %s to to my Messenger List voeg ook %s by my Messenger lys
729 Invalid passport! Please enter the correct e-mail address of the new contact. Ongeldige paspoort! Vul asb die korrekte epos adres van die nuwe kontak in.
730 This contact is already in your list Hierdie kontak is alreeds op jou lys
731 Contact you entered does not exist, or is already deleted! Kontak wat jy ingesleutel het bestaan nie of is alreeds verwyder!
732 A group with the same name is already in your list! A groep met dieselfde naam is alreeds op jou lys!
733 Are you sure you want to logout? All chat windows will be closed! Is jy seker jy wil uit teken? Al jou klets vensters sal toegemaak word!
734 You are now being logged off the Yahoo! service. Please stand by. Jy word tans uitgeteken van jou Yahoo! diens. Wag asseblief.
735 Your contact %s can only be blocked after it has been deleted! Jou kontak %s kan slegs geblok word nadat hy/sy verwyder is!
736 Join My Chat Kom klets saam
737 New Offline Message(s) Nuwe boodskap van lyn af
738 The following contact(s) tried to talk to you while you were signed out: Die volgende kontak(te) het probeer om met jou te klets terwyl jy uitgeteken was:
739 You have been signed out, because you signed in on a different computer or device. Ons het jou uitgeteken omdat jy op ‘n ander rekenaar of sisteem in geteken het.
741 By proceeding all your chat windows will be closed and you will have to log in again to continue chatting Indien jy voortgaan sal al jou klets vensters toegemaak word en jy sal weer moet inteken om aan te hou klets.
775 Decline Conference Weier konferensie.
778 You have been signed out, without any further notice. Ons het jou uitgeteeken sonder enige verdere verduideliking.
792 Your pop-up blocker prevents a new chat window from opening. The chat has been opened in a new tab. Change your pop-up blocker settings to allow ebuddy.com pop-ups. Jou op pop blokker verhoed ‘n nuwe venster om op te kom. Die klets is oopgemaak in ‘n nuwe tab. Verander jou opsies op jou op pop blokker om ebuddy.com op pop skerms te vertoon.
797 Are you sure you want to delete group %s? Is jy seker jy wil groep %s verwyder?
798 %s is currently not in your Messenger list. %s is nie tans op jou Messenger lys nie.
799 add to your Messenger list Voeg by jou Messenger lys
:ebuddy_klein.gif Settings window captions
801 General Algemeen
802 Personal Persoonlik
803 Contacts Kontakte
804 Notifications Kennisgewings
805 Accounts Rekening
806 Connect on startup Teken in met konnektering
807 Add IM Account Voeg IM rekening by
808 Emoticons Emosikons
:ebuddy_klein.gif General tab
901 Open conversations in Maak gesprek oop in
902 new window Nuwe venster
903 new tab Nuwe tab
904 Timezone Tydsone
905 Language Taal
906 Show time for each message Wys tyd vir elke boodskap
907 Warn me when I close a window Waarsku my as ek ‘n venster wil toemaak
908 Warn me when I click ‘Sign out’
909 Alert me
:ebuddy_klein.gif Personal tab
1001 Screen name Skerm naam
1002 Display picture Wys foto
1003 Browse Kyk deur
1004 Show my display picture Wys my foto
1010 Personal Message Persoonlike boodskap
:ebuddy_klein.gif Contacts tab
1101 Show contacts by Wys kontakte volgens
1102 Sort contacts by Sorteer kontakte volgens
1104 Online/Offline status Aanlyn/Van lyn af status
1107 Contact List Kontak lys
1108 Search for a Contact Soek ‘n kontak
:ebuddy_klein.gif Notifications tab
1201 Play sounds Speel klanke
1202 Show notification popups Wys kennisgewing pop ups
1203 Focus windows Fokus skerm
1204 Enable buzzers Sit buzzers an
1205 Let eBuddy notify you on incoming messages Laat eBuddy my in kennis stel van inkomende boodskappe
1206 Show Chat when you click on eBuddy Wys klets as jy op eBuddy klik
1210 This group will be created for all connected accounts. Hierdie groep sal vir alle gekonnekteerde rekeninge gemaak word.
1212 Whoops. This does not seem to be a valid account name! Oepsie! Dit blyk nie om die regte rekening naam te wees nie!
1213 Make sure this is an email address. Maak asseblief seker hierdie is ‘n epos adres
1214 The username for this network is an email address. Die rekening naam vir hierdie netwerk is ‘n epos adres.
1215 You are using illegal characters. Jy gebruik onwettige karakters.
1216 You can only use letters and numbers. Jy kan slegs letters en nommer gebruik
1217 You have to fill in an eBuddy ID Jy moet jou eBuddy ID in vul.
1218 Your eBuddy ID should have between %s and %s characters Jou eBuddy ID moet tussen %s en %s karakters bevat.
1219 Your eBuddy ID contains invalid characters Jou eBuddy ID bevat onwettige karakters
1220 You did not enter a password Jy het nie jou wagwoord ingesleutel nie
1221 The password should have between %s and %s characters. Die wagwoord moet tussen %s en %s karakters bevat.
1222 You did not enter an email address Jy het nie ‘n epos adres ingevul nie.
1223 Your email address should have between %s and %s characters Jou epos adres moet tussen %s en %s karakters bevat.
1224 This is not a valid email address Hierdie is nie ‘n geldige epos adres nie.
1225 You did not enter a date of birth Jy het nie jou geboorte datum ingevul nie.
1226 Invalid date format Ongeldige datum formaat
1227 Your date of birth cannot be in the future Is jy nog nie gebore nie?
1228 You have to choose a gender Jy moet weet of jy manlik of vroulik is
1229 Bundle all your accounts in a single eBuddy ID! Groepeer al jou rekeninge in ‘n enkele eBuddy ID!
1230 We could not remove your account Ons kon nie jou rekening verwyder nie.
1231 Sorry this eBuddy ID is already taken. Jammer, onoorspronklik, kies ‘n ander eBuddy ID
1232 Passwords do not match. Jou wagwoorde is nie dieselfde nie
1233 Are you sure you want to delete this account? Is jy doodseker jy wil hierdie rekening verwyder?
1234 Successfully added %s to your eBuddy ID. %s is suksesvol bygelas by jou eBuddy ID.
1235 An error has occurred. Sorry for the inconvenience. Please try again. ‘n Foutjie het ingesluip. Jammer, man. Probeer asseblief weer.
1236 There are no active chat networks. Daar is nie aktiewe netwerke nie
1237 Click here to go to Account Settings. Kliek hier om na jou rekening opstelling toe te gaan
1238 This eBuddy ID is not allowed. Hierdie eBuddy word nie toegelaat nie.
1239 A message from %s did not arrive because it was too big. ‘n Boodskap van %s is nie afgelewer nie want hy is te groot.
1240 <a %s>Register a free eBuddy ID</a> to enable these emoticons!
1241 Access all your IM accounts with a %sfree eBuddy ID%s, on the web and on your mobile.
1242 Lost passwords will be sent to this email.
1243 Click here to set a new personal message
1244 An error has occurred.
1245 This field cannot be empty.
1246 Yahoo! Ignore List
1247 Type your display name here.
:ebuddy_klein.gif Format
1303 Font style
1305 Italic
1306 Bold
1310 Underline
1329 Appearance
1330 Example
1331 Default font
1332 Default colour
1333 These settings will be applied to all new chats.
:ebuddy_klein.gif Hints
1417 Did you know you can add more chat accounts by clicking this button? Het jy geweet jy kan nog rekeninge bylas deur hierdie knoppie te klik.
1418 You can upload your own avatar by clicking on your avatar in an opened chat. Jy kan jou eie prentjie kies deur op hom te kliek in ‘n oop gesprek.
1419 Change the status for an individual network in the account settings menu by selecting the account and selecting a status from the status drop down menu. Kie ‘n status vir ‘n individuele netwerk in rekening opstellings deur the rekening te selekteer en die status stellings laaitjie menu
1420 You can log out all accounts at once by clicking the logout button. Jy kan uit alle rekeninge uit teken deur hierdie knopppie te kliek.
1421 You can go back to your list of contacts to open additional chats (or perform other actions on your contacts) by clicking the eBuddy button. Jy kan terug gaan nou lys van maatjies om additionele klets vensters oop te maak deur op die eBuddy knoppie te kliek.
1422 By clicking on the conferencing icon, you can open a conference (also know as group chat) with your MSN, Yahoo! or AIM contacts
1423 You can now sort your contacts on Name, by Group or by your Chat Accounts - straight from your contact list.
1424 If you have a free eBuddy ID you can insert all new emoticons in your conversations.
1425 New! Get a free eBuddy Account and sign in all your networks at once!

 
languages/afrikaans.txt · Last modified: 2008/04/25 14:40
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki