Translation

* On this page you can fill in the blank cells or improve the current translation, just click Edit this Page.

# English Translation
:ebuddy_klein.gif Language
0 To translator, please enter the translated name of you language here العربية null
:ebuddy_klein.gif Login captions
101 Welcome to eBuddy eBuddy مرحبا بك في
102 Login to a chat network الدخول إلى شبكة الدردشة
104 Username إسم المستخدم
105 Password كلمة المرور
106 Login تسجيل الدخول
107 Login may take 30 seconds or more سيتم تسجيل الدخول خلال 30 ثانية أو أكثر
113 Name الإسم null
114 Email البريد الإلكتروني null
117 Initial Status الحالة الإبتدائية null
121 This version is only available for IE 5.x or higher. هذه النسخة متوفرة فقط لمتصحفي إنترنت إكسبلورر الإصدار الخامس وما فوق null
122 Click here and start enjoying it إضغط هناواستمتع null
124 Network شبكة null
125 Account حساب null
126 Select a network إختر شبكة null
127 Group مجموعة
128 Please choose a network below الرجاء إختيار شبكة من الأسفل
129 and fill in your correct username and password. واملأ حقل إسم المستخدم وكلمة المرور. null
130 Trying to reconnect... ... محاولة الإتصال مرة أخرى
131 Click here to sign in again. إضغط هنا لتسجيل الدخول مرة أخرى
132 You have been signed out. تم تسجيل الخروج
141 Sign in تسجيل الدخول
142 Create إنشاء
143 New password كلمة مرور جديدة null
144 I agree to the أوافق على null
145 terms of service شروط الخدمة null
146 Sign in all تسجيل دخول الجميع null
147 Encrypting your password... يتم تشفير كلمة السر الخاصة بك
:ebuddy_klein.gif The different status types
201 Status الحالة
202 Logging in جاري تسجيل الدخول... null
203 Retrieving contacts إسترجاع جهات الإتصال
204 Building contacts tree بناء شجرة لجهات الإتصال
205 Logged in تم تسجيل الدخول null
206 Online متصل null
207 Away في الخارج null
208 Be right back سأعود حالاً null
209 Out to lunch خارج للغداء null
210 On the Phone على الهاتف null
211 Busy مشغول null
212 Appear offline الظهور دون إتصال null
213 Invisible غير مرئي null
214 Not at desk ليس على المكتب null
215 Not at home ليس في المنزل null
216 Not in office ليس في المكتب null
217 On vacation في عطلة null
218 Stepped out في الخارج null
219 Idle غير فعّال null
220 Back عدت null
221 Custom status حالة خاصة null
222 Enter your status message أدخل حالتك الخاصة null
223 Show Busy Icon إظهار علامة مشغول null
227 Do not disturb الرجاء عدم الإزعاج null
228 (Set Status All) (ضبط جميع الحالات) null
229 New... ... جديد
230 The status will be set for this network only. الحالة سوف تضبط على هذه الشبكة فقط
:ebuddy_klein.gif Main window captions
301 Offline غير متصل
302 Contacts جهات الإتصال
303 OK موافق
304 Cancel إلغاء
305 Save حفظ
306 Delete مسح
307 Groups المجموعات
311 Update تحديث
312 Remove إزالة
313 Add إضافة
:ebuddy_klein.gif Chat window captions
401 Feedback المساعدة
402 Settings إعدادات
403 Sign Out تسجيل الخروج
407 Move Contact to نقل جهة الإتصال إلى
410 Connected Accounts الحسابات المتصلة
411 Add an Account إضافة حساب
412 Disconnect إنهاء الإتصال
413 Change status تغير الحالة
414 From Account من حساب
415 Disable sounds تعطيل الأصوات
416 Enable sounds تشغيل الأصوات
417 Emails (%s) (%s) البريد الإكتروني
418 New Account حساب جديد null
419 eBuddy ID created eBuddy تم إنشاء هوية
420 The eBuddy ID was created succesfully. بنجاح eBuddy تم إنشاء هوية
421 Click here to specify إضغط هنا للتحديد
422 Sign in on startup تسجيل الدخول عند التشغيل
423 Sign up for an eBuddy ID eBuddy التسجيل لهوية
424 Please correct the fields in red الرجاء قم بتصحيح الحقل باللون الأحمر null
425 Confirm password تأكيد كلمة المرور
426 Date of birth تاريخ الميلاد
427 Gender الجنس
428 Male ذكر
429 Female أنثى
430 Keep me posted أبقني على إطلاع
431 I agree to the terms of service أوافق على شروط الخدمة null
432 eBuddy ID settings eBuddy إعدادات هوية null
:ebuddy_klein.gif Context Menu Captions
501 Invite دعوة
502 Undock تفريق المحادثات في إطارات متعددة
503 Dock تجميع المحادثات في إطار واحد
504 Select one or more contact(s) to invite to your chat إختر جهة إتصال أو أكتر لدعوتهم للمحادثة
505 says يقول
506 said on قيل في
507 is typing a message... ... يكتب رسالة
508 eBuddy Conversation ebuddy محادثة
509 Send أرسل
510 You sent a Buzz! !لقد أرسلت إشارة تنبيه
511 just sent you a Buzz! !أرسل إليك إشارة تنبيه
512 has joined this conversation إنضم إلى هذه المحادثة
513 has left this conversation خرج من المحادثة
514 has declined your invitation to join this Conference تم رفض دعوتك للمشاركة في هذه المحادثة
515 Your current status is: Invisible. Your message could not be sent حالتك الحالية: مخفي. لن يتم إرسال رسائلك
516 appears to be offline and will receive your messages after signing in يبدو غير متصل سوف يستلم رسائلك عندما يقوم بتسجيل الدخول
517 just signed off and has left the conversation قام بتسجيل الخروج وترك المحادثة
518 has signed back in أعاد تسجيل الدخول من جديد
519 You can not send messages in this conference, because no one has joined it لا يمكنك إرسال رسائل في هذه المحادثة. لأن لم ينضم إليها أحد
527 I say أنا أقول
528 I أنا
529 We can not deliver your message ‘%s’, because %s appears to be offline. ‘غير متصل %s’ لأن, %s لا يمكن إرسال رسالتك
530 It appears that you are already connected with this account. Please choose another. لا يمكنك تسجيل الدخول بنفس الحساب.الرجاء إختيار حساب آخر
531 %s has denied your request to add them to your Messenger List. %s لقد تم رفض طلبك بإضافته إلى لائحة جهات إتصالك
532 stop receiving messages from this contact عدم إستلام رسائل من جهة الإتصال هذه
533 The messages from this contact will be ignored الرسائل من جهة الإتصال هذه سيتم تجاهلها
534 Invalid filetype. خطأ في نوع الملف
535 Please select a file of the type gif, jpg or png. gif, jpg أو png الرجاء إختيار نوع الملف من الأنواع
536 File has been uploaded successfully! تم رفع الملف بنجاح!
537 Failed to upload your file, please try again. فشل رفع الملف, الرجاء المحاولة مرة أخرى
538 Connection lost إنقطع الإتصال
539 We were unable to reconnect you to our service. نحن لانستطيع إعادة الإتصال مع الخادم
541 Unable to delete group. لايمكن مسح المجموعة
544 The name of the group you dragged your contact into contains illegal characters. إسم المجموعة التي وضعت فيها جهة إتصالك تحتوي على كلمات غير مسموح بها
545 Only alphanumeric characters are allowed. مسموح فقط بالحروف الأبجدية
546 %s just sent you a message! %sأرسل لك رسالة
547 Click here to read it. إضغط هنا لقراءتها
:ebuddy_klein.gif Context Menu Captions
601 Start conversation إبداء محادثة
602 New conference محادثة جديدة
603 View profile عرض الملف الشخصي
604 Unblock إلغاء الحظر
605 Block حظر
606 Delete contact إزالة جهة إتصال
607 Add a Contact إضافة جهة إتصال
608 Add new group إضافة مجموعة جديدة
609 Rename group تغير إسم المجموعة
611 Sort by groups ترتيب حسب المجموعات
612 Group offline contacts جمع الجهات الغير متصلة
613 Ungroup offline contacts إلغاء جمع الجهات الغير متصلة
615 Delete group إزالة المجموعة
620 %s could not be moved to group %s. Please try again. الرجاء المحاولة مرة اخرى %s لايمكن تحريكة الى المجموعة %s
621 Conference محادثة
622 Conference name إسم المحادثة
623 contact(s) selected الأسماء المختاره
624 Filter contacts تصفية جهات الإتصال
625 The following contacts could not be invited, because they are offline: لايمكن دعوة جهة الإتصال لأنه غير متصل
626 Sort by Name ترتيب بالإسم
627 Sort by Accounts ترتيب بإسم الإشتراك
628 Show offline contacts إظهار جهات الإتصال الغير متصلين
629 Hide offline contacts إخفاء جهات الإتصال الغير متصلين
630 Emoticons وجوه تعبيريه
:ebuddy_klein.gif Modal Dialog captions
701 Error! خطأ
702 Confirm تأكيد
703 If you want a prefix before the question, put it here إذا كنت ترغب بمقدمة قبل طرح السؤال, ضعه هنا
704 Yes نعم
705 No لا
706 Join إنضم
707 Decline رفض
708 Please stand by يرجى الإنتظار
709 Loading... ...جاري التحميل
710 Failed to login with account. Please check your username and password and try again فشل في دخول الحساب. يرجى التأكد من إسم المشترك و كلمة المرور وإعادة المحاولة مره أخرى
711 Profile for الملف الشخصي لـ
712 Service الخدمة
713 Warning level مستوى الإنذار
714 Online time وقت الإتصال
715 Personal info المعلومات الشخصية
716 Conference Invitation دعوة إلى محادثة
717 invites you to join conference room يدعوك للإنضمام إلى غرفة المحادثة
718 You may enter a message to the host of the conference explaining why you are declining تستطيع أن تكتب رسالة إلى المضيف تعلمه سبب رفض المحادثة
719 No, thank you كلا, شكراً
720 Are you sure you want to delete %s from your contacts list من قائمة جهات الإتصال%s هل تريد حذف
721 Block this contact, too هل تريد حظر جهة الإتصال هذه,أيضاً
722 to إلى
723 Enter the name of the new group below أدخل إسم المجموعة الجديدة بالأسفل
724 Enter the username of the new contact below أدخل إسم المشترك الخاص بجهة الإتصال الجديدة بالأسفل
726 New Contact إسم جديد
727 would like to add you to his or her Messenger List. Do you allow this person to add you and see you online? يود إضافتك إلى قائمتة هل تسمح لهذا المستخدم بإضافتك و رؤية حالة إتصالك
728 and add %s to to my Messenger List إلى جهات إتصالي %s و أضفه
729 Invalid passport! Please enter the correct e-mail address of the new contact. إسم المشترك خطأ! أدخل البريد الإلكتروني الصحيح الخاص بإسم المتصل الجديد
730 This contact is already in your list جهة الإتصال هذه موجوده الآن في قائمتك
731 Contact you entered does not exist, or is already deleted! جهة الإتصال التي أدخلتها غير موجوده, أو تم مسحها
732 A group with the same name is already in your list! إسم المجموعة موجود مسبقاً في القائمة
733 Are you sure you want to logout? All chat windows will be closed! هل تريد تسجيل الخروج؟ جميع المحادثات سوف تغلق!
734 You are now being logged off the Yahoo! service. Please stand by. أنت الآن تسجل الخروج من خدمة Yahoo!. الرجاء الإنتظار
735 Your contact %s can only be blocked after it has been deleted! المُتّصل%s يمكن أن يمنع من التواصل معك بعد مسحه !
736 Join My Chat شارك في دردشتي
737 New Offline Message(s) توجد رسالة/رسائل جديدة وصلت عندما كنت غير متصل
738 The following contact(s) tried to talk to you while you were signed out: :الإسم/الأسماء التالية حاولوا التحدث معك عندما كنت غير متصل
739 You have been signed out, because you signed in on a different computer or device. لقد تم تسجيل الخروج, لأنك سجّلت دخولك من جهاز آخر.
741 By proceeding all your chat windows will be closed and you will have to log in again to continue chatting إذا إستمرّيت بالعملية سوف تغلق كافة نوافذ المحادثة ويجب أن تسجل الدخول مرة أخرى لمواصلة المحادثة
775 Decline Conference رفض المحادثة الجماعية
778 You have been signed out, without any further notice. لقد خرجت, بدون أي ملاحظة
792 Your pop-up blocker prevents a new chat window from opening. The chat has been opened in a new tab. Change your pop-up blocker settings to allow ebuddy.com pop-ups. ebuddy.com مانع الإعلانات مَنَعَ نافدة المحادثة الجديدة من الفتح, الدردشة فتحت في تبويب جديد. غير إعدادات مانع الإعلانات لـ تصريح نوافذ
797 Are you sure you want to delete group %s? هل تريد إزالة المجموعة %s؟
798 %s is currently not in your Messenger list. %s ليس في جهات الإتصال حالياً
799 add to your Messenger list إضافة إلى جهات الإتصال
:ebuddy_klein.gif Settings window captions
801 General عام
802 Personal خاص
803 Contacts الأسماء
804 Notifications التبليغات
805 Accounts الحسابات
806 Connect on startup الإتصال عند بدء تشغيل الجهاز
807 Add IM Account IM إضافة حساب
808 Emoticons وجوه تعبيريه
:ebuddy_klein.gif General tab
901 Open conversations in إفتح المحادثات في
902 new window نافذة جديدة
903 new tab لسان جديد
904 Timezone الوقت
905 Language اللغة
906 Show time for each message عرض الوقت لكل رسالة
907 Warn me when I close a window حذرني عندما أغلق نافذة
908 Warn me when I click ‘Sign out’ حذرني عندما أضغط ” تسجيل الخروج”
909 Alert me حذرني
:ebuddy_klein.gif Personal tab
1001 Screen name الإسم المستعار
1002 Display picture عرض الصورة
1003 Browse تصفح
1004 Show my display picture أظهر صورة العرض
1010 Personal Message رسالة خاصة
:ebuddy_klein.gif Contacts tab
1101 Show contacts by عرض جهات الإتصال بـ…
1102 Sort contacts by رتب جهات الإتصال بـ…
1104 Online/Offline status الحالة متصل/غير متصل
1107 Contact List قائمة الأعضاء
1108 Search for a Contact إبحث عن عضو null
:ebuddy_klein.gif Notifications tab
1201 Play sounds عرض الأصوات
1202 Show notification popups إضهار التنبيهات
1203 Focus windows التركيز على النوافذ
1204 Enable buzzers إسمح بالتنبيهات
1205 Let eBuddy notify you on incoming messages إسمح لـ eBuddy بتنبيهك عند وجود رسائل واردة
1206 Show Chat when you click on eBuddy عرض المحادثة عندما تضغط على eBuddy
1210 This group will be created for all connected accounts. هذه المجموعة سيتم إنشائها لكافة الحسابات المتصلة
1212 Whoops. This does not seem to be a valid account name! إسم المستخدم غير صحيح
1213 Make sure this is an email address. تأكد من أن هذا بريد إلكتروني
1214 The username for this network is an email address. إسم المستخدم لهذه الشبكه هو البريد الإلكتروني
1215 You are using illegal characters. غير مسموح باستخدام هذه الحروف
1216 You can only use letters and numbers. يمكنك فقط إستخدام الحروف و الأرقام
1217 You have to fill in an eBuddy ID يجب أن تملىء إستمارة eBuddy null
1218 Your eBuddy ID should have between %s and %s characters هوية eBuddy الخاصة بك يجب أن تحتوي على عدد حروف مابين %s و %s حرف
1219 Your eBuddy ID contains invalid characters الخاصة بك تحتوي على رموز غير مسموحة eBuddy هوية
1220 You did not enter a password لم تدخل كلمةالسر null
1221 The password should have between %s and %s characters. كلمة المرور الخاصة بك يجب أن تحتوي على عدد حروف مابين %s و %s حرف
1222 You did not enter an email address لم تدخل عنوان البريد الإلكتروني
1223 Your email address should have between %s and %s characters البريد الإلكتروني يجب أن يحتوي على عدد حروف مابين %s و %s حرف
1224 This is not a valid email address عنوان البريد المدخل غير صالح
1225 You did not enter a date of birth لم تدخل تاريخ الولادة
1226 Invalid date format صيغة التاريخ خاطئة
1227 Your date of birth cannot be in the future تاريخ ولادتك لا يمكن أن يكون في المستقبل
1228 You have to choose a gender يجب أن تحدد جنسك
1229 Bundle all your accounts in a single eBuddy ID! أدمج كل حساباتك بحساب واحد مع هوية eBuddy
1230 We could not remove your account لا نستطيع حذف حسابك
1231 Sorry this eBuddy ID is already taken. نأسف هوية eBuddy المدخلة تم أخذها
1232 Passwords do not match. كلمات المرور غير متطابقة
1233 Are you sure you want to delete this account? هل أنت متأكد أنك تريد حذف حسابك؟
1234 Successfully added %s to your eBuddy ID. تم إضافة %s إلى هوية eBuddy الخاصة بك
1235 An error has occurred. Sorry for the inconvenience. Please try again. هنالك خطأ, نرجوا المحاولة مره أخرى.
1236 There are no active chat networks. لا يوجد شبكات دردشة فعالة
1237 Click here to go to Account Settings. إضغط هنا للذهاب إلى إعدادات الحساب
1238 This eBuddy ID is not allowed. هوية eBuddy المدخلة غير مسموح لها
1239 A message from %s did not arrive because it was too big. لم تصل الرسالة من %s لأنها أكبر من الحد المسموح به
1240 <a %s>Register a free eBuddy ID</a> to enable these emoticons! حتي تستطيع إستخدام هذه التعبيرات eBuddy سجل حساب مجاني في
1241 Access all your IM accounts with a %sfree eBuddy ID%s, on the web and on your mobile. أُدخل على جميع حسبات البريد الإلكتروني الخاصة بك عن طريق الإشتراك المجاني في eBuddy ،بواسطة الإنترنت و الهاتف المحمول أيضا
1242 Lost passwords will be sent to this email. كلمة السر المفقودة سيتم إرسالها إلى عنوان البريد التالي
1243 Click here to set a new personal message إضغط هنا لوضع راسالة خاصة جديدة
1244 An error has occurred. حدث خطأ
1245 This field cannot be empty. هذا الحقل لا يمكن أن يكون خالياً
1246 Yahoo! Ignore List قائمة ياهوو المحضورة
1247 Type your display name here. أكتب إسم العرض هنا
:ebuddy_klein.gif Format
1303 Font style نوع الخط
1305 Italic مائل
1306 Bold عريض
1310 Underline خط أسفل الكلمة
1329 Appearance المظهر
1330 Example مثال
1331 Default font الخط الإفتراضي
1332 Default colour اللون الإفتراضي
1333 These settings will be applied to all new chats. هذه الإعدادات سيتم تفعيلها لجميع المحادثات الجديدة
:ebuddy_klein.gif Hints
1417 Did you know you can add more chat accounts by clicking this button? هل تعلم أنك تستطيع إضافة أكتر من حساب للمحادثة بالضغط على هذا الزر؟
1418 You can upload your own avatar by clicking on your avatar in an opened chat. تستطيع رفع صورتك الرمزية بالضغط على صورتك الرمزية في المحادثة المفتوحة
1419 Change the status for an individual network in the account settings menu by selecting the account and selecting a status from the status drop down menu. غير الحالة لشبكة الفردية في قائمة ضبط الحساب بإختيار الحساب و الضغط على الحالة من قائمة الحالة
1420 You can log out all accounts at once by clicking the logout button. تستطيع الخروج من كافة الحسابات بالضغط على زر تسجيل الخروج
1421 You can go back to your list of contacts to open additional chats (or perform other actions on your contacts) by clicking the eBuddy button. eBuddyتستطيع الرجوع إلى قائمتك الخاصة بالأسماء لفتح محادثة إضافية أو إختيار عدة أعمال للأسماء الأخرى بالضغط على زر
1422 By clicking on the conferencing icon, you can open a conference (also know as group chat) with your MSN, Yahoo! or AIM contacts بواسطة الضغط على أيقونة المحادثة, وكذلك تستطيع فتح محادثة (تعرف أيضاً بدردشة جماعية) مع جهات إتصالك في MSN, Yahoo أو AIM
1423 You can now sort your contacts on Name, by Group or by your Chat Accounts - straight from your contact list. تستطيع الآن تصنيف جهات الإتصال بواسطة الإسم أو المجموعة مباشرة من قائمة أسماء جهات الإتصال
1424 If you have a free eBuddy ID you can insert all new emoticons in your conversations. إذا كنت تملك حساب eBuddy مجاني تستطيع إدخال جميع الوجوه التعبيرية الجديدة في محادثاتك
1425 New! Get a free eBuddy Account and sign in all your networks at once! جديد! إحصل على حساب eBuddy وسجل الدخول من جميع شبكاتك في مره واحده

 
languages/arabic.txt · Last modified: 2008/05/08 23:30 by abdullah630
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki