Translation

* On this page you can fill in the blank cells or improve the current translation, just click Edit this Page.

# English Translation
:ebuddy_klein.gif Language
0 To translator, please enter the translated name of you language here Dansk null
:ebuddy_klein.gif Login captions
101 Welcome to eBuddy Velkommen til eBuddy
102 Login to a chat network Log ind på chat netværket
104 Username Brugernavn
105 Password Kodeord
106 Login Log på
107 Login may take 30 seconds or more Login kan tage 30 sekunder eller mere
113 Name Navn
114 Email Email
117 Initial Status Nuværende status
121 This version is only available for IE 5.x or higher. Denne version virker kun til IE 5.x eller nyere
122 Click here and start enjoying it Klik her og begynd at chatte!
124 Network Netværk
125 Account Konto
126 Select a network Vælg et netværk
127 Group Gruppe
128 Please choose a network below Vælg venligst et netværk herunder
129 and fill in your correct username and password. og udfyld dit korrekte brugernavn og kodeord.
130 Trying to reconnect... Prøver på at genskabe forbindelsen...
131 Click here to sign in again. Klik her for at logge på igen.
132 You have been signed out. Du er blevet logget af.
141 Sign in Log på
142 Create Opret
143 New password Nyt kodeord
144 I agree to the Jeg er enig med hensyn til
145 terms of service Service Vilkårene
146 Sign in all Log ind alle
147 Encrypting your password... Kryptér dit kodeord...
:ebuddy_klein.gif The different status types
201 Status Status
202 Logging in Logger på
203 Retrieving contacts Henter kontakter
204 Building contacts tree Opretter kontaktliste
205 Logged in Logget på
206 Online Online
207 Away Ikke til stede
208 Be right back Tilbage om lidt
209 Out to lunch Ude til frokost
210 On the Phone Taler i telefon
211 Busy Optaget
212 Appear offline Vis som offline
213 Invisible Usynlig
214 Not at desk Er ikke ved bordet
215 Not at home Er ikke hjemme
216 Not in office Er ikke på kontoret
217 On vacation På ferie
218 Stepped out logget af eller forladt samtalen
219 Idle Inaktiv
220 Back Tilbage
221 Custom status Brugerdefineret status
222 Enter your status message Indtast din status meddelelse
223 Show Busy Icon Vis optaget ikon
227 Do not disturb Forstyr venligst ikke
228 (Set Status All) (Sæt status alt)
229 New... Ny...
230 The status will be set for this network only. Status vil kun blive gemt for dette netværk.
:ebuddy_klein.gif Main window captions
301 Offline Offline
302 Contacts Kontakter
303 OK OK
304 Cancel Annuller
305 Save Gem
306 Delete Slet
307 Groups Grupper
311 Update Opdater
312 Remove Fjern
313 Add Tilføj
:ebuddy_klein.gif Chat window captions
401 Feedback Ris/Ros
402 Settings Indstillinger
403 Sign Out Log af
407 Move Contact to Flyt kontakt til
410 Connected Accounts Forbundet brugere
411 Add an Account Tilføj en bruger
412 Disconnect Afslut
413 Change status Skift status
414 From Account Fra bruger
415 Disable sounds Slå lyd fra
416 Enable sounds Slå lyd til
417 Emails (%s) Emails (%s)
418 New Account Ny konto
419 eBuddy ID created eBuddy ID blev oprettet
420 The eBuddy ID was created succesfully. eBuddy ID’en blev oprettet korrekt
421 Click here to specify Klik her for at specificere
422 Sign in on startup Log ind ved start
423 Sign up for an eBuddy ID Registrér et eBuddy ID
424 Please correct the fields in red Vær venlig at rette de røde felter
425 Confirm password Bekræft kodeord
426 Date of birth Fødselsdato
427 Gender Køn
428 Male Mand
429 Female Kvinde
430 Keep me posted Hold mig underrettet
431 I agree to the terms of service Jeg er enig med Service Vilkårene
432 eBuddy ID settings eBuddy ID indstillinger
:ebuddy_klein.gif Context Menu Captions
501 Invite Inviter
502 Undock Frigør
503 Dock Fastgør
504 Select one or more contact(s) to invite to your chat Tilføj en eller flere kontakter til din chat
505 says siger
506 said on sagt den
507 is typing a message... ...skriver en besked
508 eBuddy Conversation eBuddy samtale
509 Send Send
510 You sent a Buzz! Du har sendt et vink!
511 just sent you a Buzz! har sendt dig et vink!
512 has joined this conversation er kommet ind i chatten
513 has left this conversation er gået fra chatten
514 has declined your invitation to join this Conference har ikke accepteret din invitation til chatten
515 Your current status is: Invisible. Your message could not be sent Din nuværende status er: Usynlig. Din besked kunne ikke sendes
516 appears to be offline and will receive your messages after signing in ser ud til at være offline og vil modtage din besked når han/hun logger ind
517 just signed off and has left the conversation har lige logget af og har forladt chatten
518 has signed back in har logget på igen
519 You can not send messages in this conference, because no one has joined it Du kan ikke sende beskeder til denne chat. Der er ingen i chatten
527 I say Jeg siger
528 I Jeg
529 We can not deliver your message ‘%s’, because %s appears to be offline. Vi kan ikke sende din besked ‘%s’, fordi %s er offline
530 It appears that you are already connected with this account. Please choose another. Du har allerede forbundet med denne bruger. Vælg venligst en anden.
531 %s has denied your request to add them to your Messenger List. %s har afslået din anmodning om at tilføje dem til din Messenger liste
532 stop receiving messages from this contact Stop modtagelse af beskeder fra denne kontakt
533 The messages from this contact will be ignored Beskeder fra denne kontakt vil blive ignoreret
534 Invalid filetype. Ugyldig filtype
535 Please select a file of the type gif, jpg or png. Vælg venligst en af følgende filtyper, gif, jpg eller png
536 File has been uploaded successfully! Filen er blevet uploadet!
537 Failed to upload your file, please try again. Filen kunne ikke uploades, prøv igen.
538 Connection lost Forbindelsen tabt
539 We were unable to reconnect you to our service. Vi kunne ikke genetablere forbindelsen til vores service.
541 Unable to delete group. Kunne ikke slette gruppe.
544 The name of the group you dragged your contact into contains illegal characters. Navnet på gruppen du har lagt dine kontaker ind i indeholder ulovlige tegn.
545 Only alphanumeric characters are allowed. Kun alfanumerisk karakterer er tilladt.
546 %s just sent you a message! %s, har lige sent dig en meddelelse.
547 Click here to read it. Klik her for at læse den.
:ebuddy_klein.gif Context Menu Captions
601 Start conversation Start samtale
602 New conference Ny chat
603 View profile Vis profil
604 Unblock Fjern blokering
605 Block Bloker
606 Delete contact Slet kontaktperson
607 Add a Contact Tilføj kontakt
608 Add new group Tilføj ny gruppe
609 Rename group Omdøb gruppe
611 Sort by groups Sorter efter grupper
612 Group offline contacts Gruppér offline kontaktpersoner
613 Ungroup offline contacts Gruppér ikke offline kontaktpersoner
615 Delete group Slet gruppe
620 %s could not be moved to group %s. Please try again. %s kunne ikke flyttes til gruppe %s. Prøv igen.
621 Conference Konference
622 Conference name Konference navn
623 contact(s) selected Valgt(e) kontakt(er)
624 Filter contacts Filtrér kontakter
625 The following contacts could not be invited, because they are offline: Følgende kontakter kunne ikke inviteres fordi de er offline:
626 Sort by Name Sorter efter navn
627 Sort by Accounts Sorter efter brugernavn
628 Show offline contacts Vis offline kontakter
629 Hide offline contacts Skjul offline kontakter
630 Emoticons Smileys
:ebuddy_klein.gif Modal Dialog captions
701 Error! Fejl!
702 Confirm Bekræft
703 If you want a prefix before the question, put it here Hvis du vil have et tegn før spørgsmålet, så skriv det her.
704 Yes Ja
705 No Nej
706 Join Join
707 Decline Afvis
708 Please stand by Vent venligst
709 Loading... Indlæser...
710 Failed to login with account. Please check your username and password and try again Det lykkedes ikke at logge dig på. Tjek dit brugernavn og kodeord og forsøg igen
711 Profile for Profil for
712 Service Service
713 Warning level Advarsels niveau
714 Online time Online tid
715 Personal info Personlig info
716 Conference Invitation Inviter til chat
717 invites you to join conference room inviterer dig til at joine en chat
718 You may enter a message to the host of the conference explaining why you are declining Send en besked til personen der inviterede dig, om hvorfor du afviser
719 No, thank you Nej tak
720 Are you sure you want to delete %s from your contacts list Er du sikker på at du vil slette %s fra din kontakt liste?
721 Block this contact, too Bloker også denne kontakt
722 to til
723 Enter the name of the new group below Indtast navnet på den nye gruppe
724 Enter the username of the new contact below Indtast brugernavnet på den nye kontaktperson
726 New Contact Ny kontaktperson
727 would like to add you to his or her Messenger List. Do you allow this person to add you and see you online? vil gerne tilføje dig til hans/hendes kontaktliste. Vil du tillade at denne person kan se hvornår du er online?
728 and add %s to to my Messenger List og tilføj %s til min kontakt liste
729 Invalid passport! Please enter the correct e-mail address of the new contact. Dette er ikke en passport konto! Indtast venligst en gyldig passport e-mail adresse.
730 This contact is already in your list Denne kontaktperson er allerede på din liste
731 Contact you entered does not exist, or is already deleted! Kontaktpersonen du indtastede eksisterer ikke, eller er allerede slettet!
732 A group with the same name is already in your list! En gruppe med samme navn er allerede i din liste
733 Are you sure you want to logout? All chat windows will be closed! Er du sikker på at du vil logge ud? Alle chat vinduer vil blive lukket!
734 You are now being logged off the Yahoo! service. Please stand by. Du bliver logget af Yahoo! Vent venligst.
735 Your contact %s can only be blocked after it has been deleted! Du kan kun blokere en kontat når han/hun er slettet!
736 Join My Chat Join min chat
737 New Offline Message(s) Nye Offline beskeder
738 The following contact(s) tried to talk to you while you were signed out: Følgende kontaktpersoner forsøgte at skrive til dig da du var logget af:
739 You have been signed out, because you signed in on a different computer or device. Du er blevet logget af da du er logget ind på en anden PC eller enhed.
741 By proceeding all your chat windows will be closed and you will have to log in again to continue chatting Ved at fortsætte vil alle chat-vinduer blive lukket og du skal logge ind igen
775 Decline Conference Afvis Konference
778 You have been signed out, without any further notice. Du er blevet logget af uden nogen videre advarsel.
792 Your pop-up blocker prevents a new chat window from opening. The chat has been opened in a new tab. Change your pop-up blocker settings to allow ebuddy.com pop-ups. Din pop-up-blocker forhindrer et nyt chat vindue i at åbne. Chatten er blevet åbnet i et faneblad. Ændr dine pop-up-blocker indstillinger for at tillade ebuddy.com pop-ups.
797 Are you sure you want to delete group %s? Er du sikker på at du vil slette gruppen %s?
798 %s is currently not in your Messenger list. %s er imidlertidig ikke på din Messenger kontakt liste.
799 add to your Messenger list tilføj til din Messenger-kontaktliste
:ebuddy_klein.gif Settings window captions
801 General Generelt
802 Personal Personligt
803 Contacts Kontaktpersoner
804 Notifications Beskeder
805 Accounts Konti
806 Connect on startup Forbind ved opstart
807 Add IM Account Tilføj IM-konto
808 Emoticons Smileys
:ebuddy_klein.gif General tab
901 Open conversations in Åben samtaler i
902 new window Ny vindue
903 new tab Ny tab
904 Timezone Tidszone
905 Language Sprog
906 Show time for each message Vis tiden for hver besked
907 Warn me when I close a window Advar mig når jeg lukker vinduet
908 Warn me when I click ‘Sign out’ Advar mig når jeg klikker ‘log af’
909 Alert me Advar mig
:ebuddy_klein.gif Personal tab
1001 Screen name Vist navn
1002 Display picture Personligt billede
1003 Browse Gennemse
1004 Show my display picture Vis mit personlige billede
1010 Personal Message Personlig meddelelse
:ebuddy_klein.gif Contacts tab
1101 Show contacts by Vis kontaktpersoner efter...
1102 Sort contacts by Sorter kontaktpersoner efter...
1104 Online/Offline status Online/Offline status
1107 Contact List Kontaktpersoner
1108 Search for a Contact Søg efter kontaktpersoner.
:ebuddy_klein.gif Notifications tab
1201 Play sounds Afspil lyde
1202 Show notification popups Vis pop-ups
1203 Focus windows Fokuser vinduer
1204 Enable buzzers Aktiver Vink
1205 Let eBuddy notify you on incoming messages Påmind mig om nye beskeder
1206 Show Chat when you click on eBuddy Vis chat når du klikker på eBuddy
1210 This group will be created for all connected accounts. Denne gruppe vil blive oprettet til alle tilsluttede kontoer.
1212 Whoops. This does not seem to be a valid account name! Hov. Dit login ser ud til ikke at eksistere!
1213 Make sure this is an email address. Vær sikker på at dette er en emailadresse.
1214 The username for this network is an email address. Brugernanvet til dette netværk er en emailadresse.
1215 You are using illegal characters. Du bruger forbudte tegn.
1216 You can only use letters and numbers. Du kan kun bruge bogstaver og tal.
1217 You have to fill in an eBuddy ID Du er nødt til at fylde et eBuddy-ID ind
1218 Your eBuddy ID should have between %s and %s characters Dit eBuddy-ID skal have mindst %s bogstaver
1219 Your eBuddy ID contains invalid characters Dit eBuddy-ID indeholder ugyldige bogstaver
1220 You did not enter a password Du skrev ikke et kodeord
1221 The password should have between %s and %s characters. Dit kodeord skal have mindst %s bogstaver
1222 You did not enter an email address Du skrev ikke en email-adresse
1223 Your email address should have between %s and %s characters Din email-adresse skal have mellem %s og %s bogstaver
1224 This is not a valid email address Dette er ikke en gyldig email-adresse
1225 You did not enter a date of birth Du skrev ikke din fødselsdato
1226 Invalid date format Ugyldigt datoformat
1227 Your date of birth cannot be in the future Din fødselsdato kan ikke finde sted i fremtiden
1228 You have to choose a gender Du er nødt til at vælge et køn
1229 Bundle all your accounts in a single eBuddy ID! Pak alle din konti i et enkelt eBuddy-ID!
1230 We could not remove your account Vi kunne ikke fjerne din konto
1231 Sorry this eBuddy ID is already taken. Desværre dette eBuddy ID er allerede taget.
1232 Passwords do not match. Kodeord matcher ikke
1233 Are you sure you want to delete this account? Er du sikker på at du vil slette denne konto?
1234 Successfully added %s to your eBuddy ID. Tilføjede %s succesfuldt til din eBuddy konto.
1235 An error has occurred. Sorry for the inconvenience. Please try again. En fejl opstod. Vi beklager ulejligheden. Prøv igen.
1236 There are no active chat networks. Der er ingen aktive chat-netværk.
1237 Click here to go to Account Settings. Klik her for at gå til Konto Indstillinger.
1238 This eBuddy ID is not allowed. Dette eBuddy ID er ikke tilladt.
1239 A message from %s did not arrive because it was too big. En besked fra %s blev ikke leveret, da den var for lang.
1240 <a %s>Register a free eBuddy ID</a> to enable these emoticons! <a %s>Registrer et gratis eBuddy ID</a> for at aktivere disse smileys!
1241 Access all your IM accounts with a %sfree eBuddy ID%s, on the web and on your mobile. Få adgang til alle dine chat-konti med et %sgratis eBuddy ID%s, på nettet og på din mobil.
1242 Lost passwords will be sent to this email. Glemte kodeord vil blive sendt til denne email-adresse.
1243 Click here to set a new personal message Klik her, for at skrive en ny personlig meddelelse.
1244 An error has occurred. En fejl er opstået.
1245 This field cannot be empty. Dette felt kan ikke være tomt.
1246 Yahoo! Ignore List Yahoo! Blokerings Liste
1247 Type your display name here. Indsæt dit display navn her.
:ebuddy_klein.gif Format
1303 Font style Tekst-typer
1305 Italic Kursiv
1306 Bold Fed
1310 Underline Understreget
1329 Appearance Udseende
1330 Example Eksempel
1331 Default font Standard skrifttype
1332 Default colour Standard farve
1333 These settings will be applied to all new chats. Disse ændringer vil blive tilføjet til alle nye chats.
:ebuddy_klein.gif Hints
1417 Did you know you can add more chat accounts by clicking this button? Vidste du at du kan tilføje flere chat-konti ved at klikke her?
1418 You can upload your own avatar by clicking on your avatar in an opened chat. Du kan uploade din egen avatar ved at klikke på din avatar i en åben chat.
1419 Change the status for an individual network in the account settings menu by selecting the account and selecting a status from the status drop down menu. Skift status for et individuelt netværk i konto-indstillingernes menu ved at vælge kontoen og vælge en status fra status drop-down menuen.
1420 You can log out all accounts at once by clicking the logout button. Du kan logge af alle konti ved at klikke én gang på log ud knappen.
1421 You can go back to your list of contacts to open additional chats (or perform other actions on your contacts) by clicking the eBuddy button. Du kan gå tilbage til din kontakt-liste for at åbne flere samtaler (eller udføre andre ændringer på dine kontakter) ved at klikke på eBuddy knappen.
1422 By clicking on the conferencing icon, you can open a conference (also know as group chat) with your MSN, Yahoo! or AIM contacts Ved at klikke på Konference ikonet, kan du starte en konference (også kendt som gruppe chat) med dine MSN, Yahoo! eller AIM kontakter.
1423 You can now sort your contacts on Name, by Group or by your Chat Accounts - straight from your contact list. Du kan nu sortere dine kontakter med Navn, gruppe eller dine Chat-Accounts - direkte fra din kontakt liste.
1424 If you have a free eBuddy ID you can insert all new emoticons in your conversations. Hvis du har et gratis eBuddy ID, kan du indsætte alle nye humørikoner i dine samtaler.
1425 New! Get a free eBuddy Account and sign in all your networks at once! NYT! Få en gratis eBuddy bruger og log-in på alle dine netværker på samme tid!

 
languages/danish.txt · Last modified: 2008/05/07 17:35 by robelwb
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki