Translation

* On this page you can fill in the blank cells or improve the current translation, just click Edit this Page.

# English Translation
:ebuddy_klein.gif Language
0 To translator, please enter the translated name of you language here Estonian null
:ebuddy_klein.gif Login captions
101 Welcome to eBuddy Tere tulemast eBuddy’sse
102 Login to a chat network Sisene vestlusvõrku
104 Username Kasutajanimi
105 Password Parool
106 Login Logi sisse
107 Login may take 30 seconds or more Sisselogimine võib võtta 30 sekundit või rohkem
113 Name Nimi
114 Email E-post
117 Initial Status Esialgne olek
121 This version is only available for IE 5.x or higher. Seda versiooni saab kasutada ainult IE 5.x või kõrgemaga.
122 Click here and start enjoying it Kliki siia ja naudi
124 Network Võrk
125 Account Konto
126 Select a network Vali võrk
127 Group Grupp
128 Please choose a network below Palun valige altpoolt üks võrk
129 and fill in your correct username and password. ning sisestage enda õige kasutajanimi ja parool.
130 Trying to reconnect... Proovib taasühendada...
131 Click here to sign in again. Kliki siia, et uuesti sisse logida.
132 You have been signed out. Te olete väljunud.
141 Sign in Logi sisse
142 Create Loo
143 New password Uus parool
144 I agree to the Ma nõustun
145 terms of service teenuse tingimustega
146 Sign in all Logi sisse kõik
147 Encrypting your password... Krüpteerin parooli...
:ebuddy_klein.gif The different status types
201 Status Olek
202 Logging in Login sisse
203 Retrieving contacts Otsib kontakte
204 Building contacts tree Sätib kontakte
205 Logged in Sisse logitud
206 Online Võrgus
207 Away Eemal
208 Be right back Kohe tagasi
209 Out to lunch Lõunal
210 On the Phone Telefoni otsas
211 Busy Hõivatud
212 Appear offline Väljas
213 Invisible Varjatud
214 Not at desk Lauast eemal
215 Not at home Kodust eemal
216 Not in office Töölt eemal
217 On vacation Puhkusel
218 Stepped out Väljunud
219 Idle Tegevuseta
220 Back Tagasi
221 Custom status Suvaline olek
222 Enter your status message Sisesta enda olekusõnum
223 Show Busy Icon Näita hõivatust
227 Do not disturb Mitte segada
228 (Set Status All) (Sea kõigi staatus)
229 New... Uus...
230 The status will be set for this network only. Olek määratakse ainult sellele võrgule
:ebuddy_klein.gif Main window captions
301 Offline Väljas
302 Contacts Kontaktid
303 OK OK
304 Cancel Tühista
305 Save Salvesta
306 Delete Kustuta
307 Groups Grupid
311 Update Uuenda
312 Remove Eemalda
313 Add Lisa
:ebuddy_klein.gif Chat window captions
401 Feedback Tagasiside
402 Settings Seadistused
403 Sign Out Logi välja
407 Move Contact to Liiguta kontakt
410 Connected Accounts Kontod võrgus
411 Add an Account Lisa konto
412 Disconnect Katkesta ühendus
413 Change status Vaheta olekut
414 From Account Kontolt
415 Disable sounds Keela helid
416 Enable sounds Luba helid
417 Emails (%s) E-postid (%s)
418 New Account Uus konto
419 eBuddy ID created eBuddy ID loodud
420 The eBuddy ID was created succesfully. eBuddy ID loodi õnnestunult.
421 Click here to specify Täpsustamiseks klõpsa siia
422 Sign in on startup Logi sisse käivitumisel
423 Sign up for an eBuddy ID Registreeri eBuddy ID
424 Please correct the fields in red Palun tehke parandused punaselt märgitud väljadel
425 Confirm password Kinnita parool
426 Date of birth Sünnikuupäev
427 Gender Sugu
428 Male Mees
429 Female Naine
430 Keep me posted Jätka mulle kirjade saatmist
431 I agree to the terms of service Ma nõustun teenuse tingimustega
432 eBuddy ID settings eBuddy ID seadistused
:ebuddy_klein.gif Context Menu Captions
501 Invite Kutsu
502 Undock Võta ära
503 Dock Pane
504 Select one or more contact(s) to invite to your chat Vali enda vestlusesse kutsumiseks üks või rohkem kontakti
505 says ütleb
506 said on ütles kell
507 is typing a message... kirjutab sõnumit...
508 eBuddy Conversation eBuddy Vestlus
509 Send Saada
510 You sent a Buzz! Te saatsite värina!
511 just sent you a Buzz! saatis Teile äsja värina!
512 has joined this conversation ühines vestlusega
513 has left this conversation lahkus vestlusest
514 has declined your invitation to join this Conference keeldus sinu kutsest ühineda selle vestlusega
515 Your current status is: Invisible. Your message could not be sent Teie praegune olek on: nähtamatu. Teie sõnumit pole võimalik saata
516 appears to be offline and will receive your messages after signing in on välja loginud ennast ja te sõnumid edastatakse pärast sisse logimist
517 just signed off and has left the conversation logis äsja välja ja lahkus vestlusest
518 has signed back in logis tagasi sisse
519 You can not send messages in this conference, because no one has joined it Teil ei ole võimalik sõnumit saata, sest mitte keegi pole selle vestlusega ühinenud
527 I say Ma ütlen
528 I Mina
529 We can not deliver your message ‘%s’, because %s appears to be offline. Meil ei ole võimalik saata teie sõnumit ‘%s’, sest %s paistab olevat välja loginud.
530 It appears that you are already connected with this account. Please choose another. Paistab, et te olete selle kontoga juba ühendatud. Palun valige mõni teine.
531 %s has denied your request to add them to your Messenger List. %s on keeldunud teie kutsest lisada ennast teie kontaktide nimekirja.
532 stop receiving messages from this contact peata sõnumite vastuvõtmine sellelt kontaktilt
533 The messages from this contact will be ignored Selle kasutaja sõnumeid eiratakse
534 Invalid filetype. Sobimatu failitüüp.
535 Please select a file of the type gif, jpg or png. Palun valige failitüüp: gif, jpg või png.
536 File has been uploaded successfully! Fail on edukalt üles laetud!
537 Failed to upload your file, please try again. Faili üleslaadimine ebaõnnestus, palun proovige uuesti.
538 Connection lost Ühendus katkes
539 We were unable to reconnect you to our service. Meil on võimatu teid meie teenusega taasühendada.
541 Unable to delete group. Seda gruppi ei ole võimalik kustutada.
544 The name of the group you dragged your contact into contains illegal characters. Grupi nimi, kuhu te kontakti lisasite, sisaldab lubamatuid märke.
545 Only alphanumeric characters are allowed. Ainult alfanumeerilised (tähestik + numbrid) märgid on lubatud.
546 %s just sent you a message! %s saatis teile just sõnumi!
547 Click here to read it. Vajuta siia, et seda lugeda.
:ebuddy_klein.gif Context Menu Captions
601 Start conversation Alusta vestlust
602 New conference Uus konverents
603 View profile Vaata profiili
604 Unblock Luba
605 Block Blokeeri
606 Delete contact Kustuta kontakt
607 Add a Contact Lisa kontakt
608 Add new group Lisa uus grupp
609 Rename group Muuda grupi nime
611 Sort by groups Sorteeri grupi järgi
612 Group offline contacts Grupp väljasolevaid kontakte
613 Ungroup offline contacts Grupeerimata väljasolevad kontaktid
615 Delete group Kustuta grupp
620 %s could not be moved to group %s. Please try again. Kontakti %s ei olnud võimalik liigutada gruppi %s. Palun proovige uuesti.
621 Conference Konverents
622 Conference name Konverentsi nimi
623 contact(s) selected valitud kontakt(id)
624 Filter contacts Filtreeri kontaktid
625 The following contacts could not be invited, because they are offline: Järgnevaid kontakte ei olnud võimalik kutsuda, sest nad on väljalogitud:
626 Sort by Name Sorteeri nime järgi
627 Sort by Accounts Sorteeri konto järgi
628 Show offline contacts Näita väljasolevaid kontakte
629 Hide offline contacts Peida väljasolevad kontaktid
630 Emoticons Emotsioonid
:ebuddy_klein.gif Modal Dialog captions
701 Error! Viga!
702 Confirm Kinnita
703 If you want a prefix before the question, put it here Kui te tahate eesliidet enne küsimust, pange see siia
704 Yes Jah
705 No Ei
706 Join Ühine
707 Decline Keeldu
708 Please stand by Palun oodake
709 Loading... Laen...
710 Failed to login with account. Please check your username and password and try again Sisselogimine ebaõnnestus. Palun kontrollige oma kasutajanime ja parooli ning proovige uuesti
711 Profile for Profiil
712 Service Teenus
713 Warning level Hoiatav tase
714 Online time Võrgusolemise aeg
715 Personal info Isiklik informatsioon
716 Conference Invitation Kutse konverentsile
717 invites you to join conference room kutsub sind ühinema konverentsiga
718 You may enter a message to the host of the conference explaining why you are declining Te võiksite sisestada sõnum konverentsi võõrustajale küsides seletust, miks te keeldute
719 No, thank you Ei, aitäh
720 Are you sure you want to delete %s from your contacts list Olete kindel, et tahate kustutada %s kontaktide hulgast
721 Block this contact, too Blokeeri ka see kontakt
722 to , et
723 Enter the name of the new group below Sisestage uue grupi nimi
724 Enter the username of the new contact below Sisestage uue kontakti kasutajanimi
726 New Contact Uus kontakt
727 would like to add you to his or her Messenger List. Do you allow this person to add you and see you online? soovib lisada teid enda Sõnumitooja Nimekirja. Kas te lubate tal teid lisada ja näha teid võrgusolevana?
728 and add %s to to my Messenger List ja lisada %s mu Sõnumitooja Nimekirja
729 Invalid passport! Please enter the correct e-mail address of the new contact. Kõlbmatu! Palun sisestage uue kontakti õige e-posti aadress.
730 This contact is already in your list See kontakt on juba teie nimekirjas
731 Contact you entered does not exist, or is already deleted! Kontakt, mille te sisestasite ei eksisteeri või on juba kustutatud!
732 A group with the same name is already in your list! Sama nimega grupp on juba nimekirjas!
733 Are you sure you want to logout? All chat windows will be closed! Olete kindel, et tahate välja logida? Kõik vestluse aknad suletakse!
734 You are now being logged off the Yahoo! service. Please stand by. Te olete juba alustanud välja logimist kasutamaks Yahoo! teenust. Palun oodake.
735 Your contact %s can only be blocked after it has been deleted! Teie kontakti %s saab alles siis blokeerida, kui see on kustutatud!
736 Join My Chat Ühine Minu Vestlusega
737 New Offline Message(s) Uus(ed) Sõnum(id) Väljasolemiseks
738 The following contact(s) tried to talk to you while you were signed out: Järgnev(ad) kontakt(id) on üritanud vestelda teiega, kui te olete olnud välja logitud.
739 You have been signed out, because you signed in on a different computer or device. Teid on välja logitud, sest te logisite sisse teise arvutiga või vahendiga.
741 By proceeding all your chat windows will be closed and you will have to log in again to continue chatting Jätkates kõik teie vestluse aknad suletakse ja te peate uuesti sisse logima, et jätkata vestlust
775 Decline Conference Keeldu konverensist
778 You have been signed out, without any further notice. Sa oled loginud välja ilma hoiatusteta
792 Your pop-up blocker prevents a new chat window from opening. The chat has been opened in a new tab. Change your pop-up blocker settings to allow ebuddy.com pop-ups. Sinu hüpik-akende blokeerija takistab uue vestlusakna avanemist. Vestlus on avatud uues aknas. Muuda oma hüpik-akende blokeerija seadeid, et kasutada eBuddy hüpik-aknaid.
797 Are you sure you want to delete group %s? Kas sa oled kindel et soovid kustutada grupi %s?
798 %s is currently not in your Messenger list. %s ei ole sinu Messenger nimekirjas
799 add to your Messenger list lisa ta oma Messenger nimekirja
:ebuddy_klein.gif Settings window captions
801 General Põhiline
802 Personal Isiklik
803 Contacts Kontaktid
804 Notifications Teated
805 Accounts Kontod
806 Connect on startup Ühenda arvuti käivitumisel
807 Add IM Account Lisa IM konto
808 Emoticons Emotsionnid
:ebuddy_klein.gif General tab
901 Open conversations in Ava vestlus
902 new window uus aken
903 new tab uus lipik
904 Timezone Aja tsoon
905 Language Keel
906 Show time for each message Igal sõnumil näita aega
907 Warn me when I close a window Hoiata mind kui ma sulgen akna
908 Warn me when I click ‘Sign out’ Hoiata mind kui ma vajutan ‘Sign out’
909 Alert me Hoiata mind
:ebuddy_klein.gif Personal tab
1001 Screen name Varjunimi
1002 Display picture Näita pilti
1003 Browse Sirvi
1004 Show my display picture Näita minu pilti
1010 Personal Message Isiklik teade
:ebuddy_klein.gif Contacts tab
1101 Show contacts by Näita kontakte
1102 Sort contacts by Sorteeri kontakte
1104 Online/Offline status Aktiivne/Väljas olek
1107 Contact List Kontaktide Nimekiri
1108 Search for a Contact Otsi Kontakti
:ebuddy_klein.gif Notifications tab
1201 Play sounds Mängi helisid
1202 Show notification popups Näita teatelehti
1203 Focus windows Koondu aknasse
1204 Enable buzzers Luba sireenid
1205 Let eBuddy notify you on incoming messages Lase eBuddy-l teatada mulle sisse tulevatest sõnumitest
1206 Show Chat when you click on eBuddy Näita Chat kui ma vajutan eBuddy-l
1210 This group will be created for all connected accounts. See grupp luuakse kõikidele ühendatud kasutajatele
1212 Whoops. This does not seem to be a valid account name! Oih! See ei ole õige kasutajanimi
1213 Make sure this is an email address. Veendu kindlasti et see on emaili aadress
1214 The username for this network is an email address. Kasutajanimi selle võrgu jaoks on emaili aadress
1215 You are using illegal characters. Sa kasutad keelatud tähe märke
1216 You can only use letters and numbers. Sa võid kasutada ainult tähti ja numbreid
1217 You have to fill in an eBuddy ID Sa pead täitma eBuddy ID
1218 Your eBuddy ID should have between %s and %s characters Sinu eBuddy ID peab olema vahemikus %s-%s tähte
1219 Your eBuddy ID contains invalid characters Sinu eBuddy ID sisaldab vigaseid tähemärke
1220 You did not enter a password Sa ei sisestanud salasõna
1221 The password should have between %s and %s characters. Salasõna peaks olema vahemikus %s-%s tähte
1222 You did not enter an email address Sa ei sisestanud emaili aadressi
1223 Your email address should have between %s and %s characters Sinu emaili aadress peaks olema %s kuni %s tähte
1224 This is not a valid email address See ei ole õige emaili aadress
1225 You did not enter a date of birth Sa ei sisestanud oma sünniaega
1226 Invalid date format Vale aja formaat
1227 Your date of birth cannot be in the future Sinu sünniaeg ei saa olla tulevikus
1228 You have to choose a gender Vali sugu
1229 Bundle all your accounts in a single eBuddy ID! Koonda kõik oma eBuddy kontod ühe alla.
1230 We could not remove your account Me ei saa eemaldada sinu kontot
1231 Sorry this eBuddy ID is already taken. Kahjuks see eBuddy ID on võetud
1232 Passwords do not match. Salasõna ei sobi
1233 Are you sure you want to delete this account? Kas sa oled kindel, et soovid kustutada selle konto
1234 Successfully added %s to your eBuddy ID. Õnnestus lisada %s sinu eBuddy ID-le
1235 An error has occurred. Sorry for the inconvenience. Please try again. Esines tõrge. Vabandust ebameeldivuste pärast. Palun proovi uuesti.
1236 There are no active chat networks. Siin ei ole aktiivseid vestlus võrke.
1237 Click here to go to Account Settings. Vajuta siia, et minna Konto Seadetesse
1238 This eBuddy ID is not allowed. See eBuddy ID ei ole lubatud
1239 A message from %s did not arrive because it was too big. Teade kasutajalt %s ei saabunud, sest oli liiga pikk
1240 <a %s>Register a free eBuddy ID</a> to enable these emoticons! <a %s> Registreeri tasuta eBuddy ID </a> et kasutada neid emotsioone!
1241 Access all your IM accounts with a %sfree eBuddy ID%s, on the web and on your mobile. Saa ligi kõigile IM kontodele koos %stasuta eBuddy IDga%s läbi veebi ja mobiili
1242 Lost passwords will be sent to this email. Kaotatud paroolid saadetakse sellele epost aadressile
1243 Click here to set a new personal message Vajuta siia, et sisestada uus isiklik sõnum
1244 An error has occurred. Esines tõrge
1245 This field cannot be empty. See väli ei tohi olla tühi
1246 Yahoo! Ignore List Yahoo! ignoreerimislist
1247 Type your display name here. Kirjuta oma kuvatav nimi siia
:ebuddy_klein.gif Format
1303 Font style Kirja stiil
1305 Italic Kaldkiri
1306 Bold Paks kiri
1310 Underline Allajoonitud
1329 Appearance Väljanägemine
1330 Example Näide
1331 Default font Tavaline kirjastiil
1332 Default colour Tavaline värv
1333 These settings will be applied to all new chats. Need seaded rakendadakse kõigile uutele jutuajamistele
:ebuddy_klein.gif Hints
1417 Did you know you can add more chat accounts by clicking this button? Sa saad lisada rohkem vestlusi oma kontole vajutades sellele nupule
1418 You can upload your own avatar by clicking on your avatar in an opened chat. Et laadida üles oma pilti vajutage enda avatarile
1419 Change the status for an individual network in the account settings menu by selecting the account and selecting a status from the status drop down menu. Vaheta oma olekuid oma sõprade jaoks konto seadete alt menüüst, valides konto ja valides hetke oleku olekute ripmenüüst.
1420 You can log out all accounts at once by clicking the logout button. Sa saad väljuda süsteemist vajutades välju nuppu.
1421 You can go back to your list of contacts to open additional chats (or perform other actions on your contacts) by clicking the eBuddy button. Sa saad minna tagasi oma kontaktide nimekirja juurde ja avada lisa vestlusi (või sooritada muid toiminguid oma kontaktidega).
1422 By clicking on the conferencing icon, you can open a conference (also know as group chat) with your MSN, Yahoo! or AIM contacts Vajutades konverentsi ikoonil, saad avada konverentskõne (tuntud ka kui grupivestlus) oma MSN, Yahoo! või AIM kontaktidega
1423 You can now sort your contacts on Name, by Group or by your Chat Accounts - straight from your contact list. Nüüd saad sorteerida oma kontakte nime, grupi või vestluse kontode järgi otse oma kontaktlistist
1424 If you have a free eBuddy ID you can insert all new emoticons in your conversations. Kui sul on tasuta eBuddy ID, saad sisestada kõiki uusi emotikone oma vestlustesse
1425 New! Get a free eBuddy Account and sign in all your networks at once! Uus! Saa tasuta eBuddy konto ja logi sisse kõigist oma netivõrkudest korraga

 
languages/estonian.txt · Last modified: 2008/05/05 19:42 by marike000
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki