| # | English | Translation |
| Language |
| 0 | To translator, please enter the translated name of you language here | | Please enter the translated name of you language here |
| Login captions |
| 101 | Welcome to eBuddy | Maligayang Pagdating sa eBuddy |
| 102 | Login to a chat network | Mag-log in sa chat network |
| 104 | Username | Username |
| 105 | Password | Password |
| 106 | Login | Login |
| 107 | Login may take 30 seconds or more | Maaring umabot ng 30 segundo o mahigit ang pag log-in |
| 113 | Name | Pangalan |
| 114 | Email | Email |
| 117 | Initial Status | Paunang Status |
| 121 | This version is only available for IE 5.x or higher. | Ang version na ito ay guamagana lamang sa IE 5.x o pataas |
| 122 | Click here and start enjoying it | Click mo dito at simulang i-enjoy! |
| 124 | Network | Network |
| 125 | Account | Account |
| 126 | Select a network | Pumili ng network |
| 127 | Group | Grupo |
| 128 | Please choose a network below | Pumili ng sangay sa ibaba |
| 129 | and fill in your correct username and password. | at key-in ng maayos ang iyong tamang username at password |
| 130 | Trying to reconnect... | Sinusubukang mag-connect |
| 131 | Click here to sign in again. | Click mo dito para sign-in ulit |
| 132 | You have been signed out. | Na-signed out ka na |
| 141 | Sign in | Sign in |
| 142 | Create | Lumikha ng Account |
| 143 | New password | Bagong password |
| 144 | I agree to the | Pumapayag ako sa |
| 145 | terms of service | Termino ng Sasbisyo |
| 146 | Sign in all | MAg sign-in sa lahat |
| 147 | Encrypting your password... | malikhaing paglihim ng iyong pasausap |
| The different status types |
| 201 | Status | Estado |
| 202 | Logging in | Nilalog-in |
| 203 | Retrieving contacts | Kinukuha na ang iyong mga contacts |
| 204 | Building contacts tree | Binubuo ang iyong listahan ng mga contacts |
| 205 | Logged in | Naka log-in ka na |
| 206 | Online | Bukaslinya |
| 207 | Away | Umalis |
| 208 | Be right back | Babalik ako |
| 209 | Out to lunch | Nanananghalian |
| 210 | On the Phone | May kausap sa telepono |
| 211 | Busy | Abala |
| 212 | Appear offline | Lumitaw na saradolinya |
| 213 | Invisible | Di nakikita |
| 214 | Not at desk | Wala sa mesa |
| 215 | Not at home | Wala sa bahay |
| 216 | Not in office | Wala sa opisina |
| 217 | On vacation | Nakabakasyon |
| 218 | Stepped out | Lumabas |
| 219 | Idle | Nakapirme |
| 220 | Back | Nakabalik na |
| 221 | Custom status | I-custom ang status |
| 222 | Enter your status message | Isulat ang iyong mensaheng status |
| 223 | Show Busy Icon | Ipakita ang busy icon |
| 227 | Do not disturb | Huwag istorbohin |
| 228 | (Set Status All) | I-set ang status sa lahat |
| 229 | New... | Bago... |
| 230 | The status will be set for this network only. | Ang status ay mase-set para sa network na ito lamang |
| Main window captions |
| 301 | Offline | Pataylinya |
| 302 | Contacts | Mga katawagan |
| 303 | OK | Ayos |
| 304 | Cancel | Kansela |
| 305 | Save | Isipi |
| 306 | Delete | Burahin |
| 307 | Groups | Mga Grupo |
| 311 | Update | I-update |
| 312 | Remove | Tanggalin |
| 313 | Add | Idagdag |
| Chat window captions |
| 401 | Feedback | Komento |
| 402 | Settings | Mga Settings |
| 403 | Sign Out | Mag-lagda-labas |
| 407 | Move Contact to | Ilipat ang katawagan sa |
| 410 | Connected Accounts | Mga Konektadong Accounts |
| 411 | Add an Account | MAgdagdag ng account |
| 412 | Disconnect | I-diskonekta |
| 413 | Change status | Palitan ang status |
| 414 | From Account | Galing sa account |
| 415 | Disable sounds | Patayin ang mga tunog |
| 416 | Enable sounds | Sindihan ang mga tunog |
| 417 | Emails (%s) | Emails |
| 418 | New Account | Bagong Account |
| 419 | eBuddy ID created | Nabuo na ang iyong eBuddy ID |
| 420 | The eBuddy ID was created succesfully. | Nabuo ng maayos ang iyong eBuddy ID |
| 421 | Click here to specify | I-click dito para i-specify |
| 422 | Sign in on startup | Mag-sign in tuwing startup |
| 423 | Sign up for an eBuddy ID | Mag-sign in para bumuo ng eBuddy ID |
| 424 | Please correct the fields in red | Baguhin lahat ng naka-pula |
| 425 | Confirm password | Kumpirmahin ang password |
| 426 | Date of birth | Petsa ng Kapanganakan |
| 427 | Gender | Kasarian |
| 428 | Male | Lalake |
| 429 | Female | Babae |
| 430 | Keep me posted | Balitaan mo ako lagi |
| 431 | I agree to the terms of service | Pumapayag ako sa termino ng serbisyo |
| 432 | eBuddy ID settings | Settings ng eBuddy ID |
| Context Menu Captions |
| 501 | Invite | Imbitahin |
| 502 | Undock | Alisin |
| 503 | Dock | Ikabit |
| 504 | Select one or more contact(s) to invite to your chat | Pumili ng isa or higit pang contact para imbitahin sa chat |
| 505 | says | sinasabi |
| 506 | said on | sinabi sa |
| 507 | is typing a message... | ay sumusulat ng mensahe |
| 508 | eBuddy Conversation | Pag-uusap sa eBuddy |
| 509 | Send | Ipadala |
| 510 | You sent a Buzz! | Nagpadala ka ng Buzz! |
| 511 | just sent you a Buzz! | pinadalhan ka ng Buzz! |
| 512 | has joined this conversation | ay sumali sa pag-uusap |
| 513 | has left this conversation | ay umalis na sa pag-uusap |
| 514 | has declined your invitation to join this Conference | ay tumanggi sa imbitasyon para sumali sa pag-uusap |
| 515 | Your current status is: Invisible. Your message could not be sent | And iyong kasalukuyang estado ay: Invisible. Ang iyong mensahe ay hindi maipadala |
| 516 | appears to be offline and will receive your messages after signing in | mukhang offline at matatanggap ang iyong mensahe pag nag-sign-in na siya |
| 517 | just signed off and has left the conversation | ay kaka sign-off palang at umalis na sa pag-uusap |
| 518 | has signed back in | ay nag-sign-in na ulit |
| 519 | You can not send messages in this conference, because no one has joined it | Hindi ka maaring magpadala ng mensahe sa pag-uusap na ito, dahil wala pang ibang sumali dito |
| 527 | I say | Sinasabi ko |
| 528 | I | Ako |
| 529 | We can not deliver your message ‘%s’, because %s appears to be offline. | Hindi namin maihatid and iyong mensahe ‘%s’, dahil si %s ay hindi nakasign-in. |
| 530 | It appears that you are already connected with this account. Please choose another. | Lumilitaw na ikaw ay naka konektado na sa account na ito. Pumili ka nalang ng iba. |
| 531 | %s has denied your request to add them to your Messenger List. | Hindi tinanggap ni %s and iyong pakiusap na maisama mo siya sa iyong listahan. |
| 532 | stop receiving messages from this contact | Ayoko ng makatanggap ng mensahe mula sa contact ko na ito |
| 533 | The messages from this contact will be ignored | Ang mga mensahe galing sa contact na ito ay hindi papansinin |
| 534 | Invalid filetype. | Invalid filetype. |
| 535 | Please select a file of the type gif, jpg or png. | Pumili ng file type na gif, jpg or png. |
| 536 | File has been uploaded successfully! | Na-upload na ang iyong file! |
| 537 | Failed to upload your file, please try again. | Hindi na-upload and iyong file, subukan mo ulit. |
| 538 | Connection lost | Nawala ang koneksyon |
| 539 | We were unable to reconnect you to our service. | Hindi ka namin naikonecta ulit sa aming serbisyo. |
| 541 | Unable to delete group. | Hindi mabura ang grupo. |
| 544 | The name of the group you dragged your contact into contains illegal characters. | Ang pangalan ng grupo kung saan sinubukan mong ilipat ang iyong contact ay may iligal na karakter. |
| 545 | Only alphanumeric characters are allowed. | Mga letra at numero lamang ang pwede. |
| 546 | %s just sent you a message! | Pinadalhan ka ni %s ng mensahe! |
| 547 | Click here to read it. | Click mo dito para mabasa mo. |
| Context Menu Captions |
| 601 | Start conversation | Umpisahan ang pag-uusap |
| 602 | New conference | Bagong pag-uusap |
| 603 | View profile | Tingnan ang profile |
| 604 | Unblock | Tanggalin ang Harang |
| 605 | Block | Harangin |
| 606 | Delete contact | Burahin ang contact |
| 607 | Add a Contact | Magdagdag ng contact |
| 608 | Add new group | Magdagdag ng bagong grupo |
| 609 | Rename group | Palitan ang pangalan ng grupo |
| 611 | Sort by groups | Pagsunud-sunurin ayon sa grupo |
| 612 | Group offline contacts | I-grupo ang mga offline na contacts |
| 613 | Ungroup offline contacts | Wag i-grupo ang mga offline na contacts |
| 615 | Delete group | Burahin ang grupo |
| 620 | %s could not be moved to group %s. Please try again. | Si %s ay hindi mailipat sa grupo %s. Subukan ulit. |
| 621 | Conference | Pag-uusap |
| 622 | Conference name | Pangalan ng Pag-uusap |
| 623 | contact(s) selected | Mga piniling contact |
| 624 | Filter contacts | Salain ang contacts |
| 625 | The following contacts could not be invited, because they are offline: | Ang mga sumusunod na contacts ay hindi maimbita, dahil sila ay offline: |
| 626 | Sort by Name | Salain ayon sa Pangalan |
| 627 | Sort by Accounts | Salain ayon sa Accounts |
| 628 | Show offline contacts | Ipakita ang mga offline contacts |
| 629 | Hide offline contacts | Itago ang mga offline contacts |
| 630 | Emoticons | Emoticons |
| Modal Dialog captions |
| 701 | Error! | Mali! |
| 702 | Confirm | Kumpirma |
| 703 | If you want a prefix before the question, put it here | Kung gusto mo ng prefix bago ang tanong, ilagay mo dito |
| 704 | Yes | Oo |
| 705 | No | Hindi |
| 706 | Join | Sumali |
| 707 | Decline | Tanggihan |
| 708 | Please stand by | Pakiusap, maghintay |
| 709 | Loading... | Nilo-load na... |
| 710 | Failed to login with account. Please check your username and password and try again | Ayaw ma login sa account. Tingnan kung tama ang username at password at subukan ulit |
| 711 | Profile for | Profile para |
| 712 | Service | Serbisyo |
| 713 | Warning level | Lebel ng Babala |
| 714 | Online time | Oras ng pagka-online |
| 715 | Personal info | Personal na impormasyon |
| 716 | Conference Invitation | Imbitasyon sa Pag-uusap |
| 717 | invites you to join conference room | iniimbitahan ka na sumali sa pag-uusap |
| 718 | You may enter a message to the host of the conference explaining why you are declining | Maari kang magpadala ng mensahe sa host ng pag-uusap na nagpapaliwanag kung bakit tumatanggi ka na sumali |
| 719 | No, thank you | Ayaw ko, salamat nalang. |
| 720 | Are you sure you want to delete %s from your contacts list | Sigurad ka bang gusto mo burahin si %s sa listahan ng iyong contacts |
| 721 | Block this contact, too | Harangin din ang contact na ito |
| 722 | to | sa |
| 723 | Enter the name of the new group below | Isulat ang pangalan ng bagong grupo sa ibaba |
| 724 | Enter the username of the new contact below | Isulat ang username ng bagong contact sa ibaba |
| 726 | New Contact | Bagong Contact |
| 727 | would like to add you to his or her Messenger List. Do you allow this person to add you and see you online? | ay gusto kang isama sa kanyang Messenger List. Pinapayagan mo ba ang taong ito para malista ka at makita ka kapag online ka? |
| 728 | and add %s to to my Messenger List | at isama si %s sa aking Messenger List |
| 729 | Invalid passport! Please enter the correct e-mail address of the new contact. | Mali ang pasaporte! Isulat ang tamang e-mail address ng bagong contact. |
| 730 | This contact is already in your list | Ang contact na ito ay nasa listahan mo na |
| 731 | Contact you entered does not exist, or is already deleted! | Walang contact na gaya ng nilagay mo o ito ay binura na! |
| 732 | A group with the same name is already in your list! | Mayroon ng grupo na kapangalan na nasa listahan mo! |
| 733 | Are you sure you want to logout? All chat windows will be closed! | Sigurado ka ba na gusto mo na mag Logout? Lahat ng chat windows ay mawawala! |
| 734 | You are now being logged off the Yahoo! service. Please stand by. | Ikaw ay kasalukuyang ni la-log off na sa Yahoo! Maghintay. |
| 735 | Your contact %s can only be blocked after it has been deleted! | Ang iyong katawagan ay maari lamang harangin matapos na ito ay burahin |
| 736 | Join My Chat | Sumali ka sa aking Huntahan |
| 737 | New Offline Message(s) | Mga bagong patay-linya na mensahe |
| 738 | The following contact(s) tried to talk to you while you were signed out: | Ang mga sumusunod na katawagan ay nagnais na makausap ka habang ika’y wala: |
| 739 | You have been signed out, because you signed in on a different computer or device. |
| 775 | Decline Conference | |
| 778 | You have been signed out, without any further notice. | |
| 792 | Your pop-up blocker prevents a new chat window from opening. The chat has been opened in a new tab. Change your pop-up blocker settings to allow ebuddy.com pop-ups. | |
| 797 | Are you sure you want to delete group %s? | |
| 798 | %s is currently not in your Messenger list. | |
| 799 | add to your Messenger list | |
| Settings window captions |
| 801 | General | |
| 802 | Personal | |
| 803 | Contacts | |
| 804 | Notifications | |
| 805 | Accounts | |
| 806 | Connect on startup | |
| 807 | Add IM Account | |
| 808 | Emoticons | |
| General tab |
| 901 | Open conversations in | |
| 902 | new window | |
| 903 | new tab | |
| 904 | Timezone | |
| 905 | Language | |
| 906 | Show time for each message | |
| 907 | Warn me when I close a window | |
| 908 | Warn me when I click ‘Sign out’ | |
| 909 | Alert me | |
| Personal tab |
| 1001 | Screen name | |
| 1002 | Display picture | |
| 1003 | Browse | |
| 1004 | Show my display picture | |
| 1010 | Personal Message | |
| Contacts tab |
| 1101 | Show contacts by | |
| 1102 | Sort contacts by | |
| 1104 | Online/Offline status | |
| 1107 | Contact List | |
| 1108 | Search for a Contact | |
| Notifications tab |
| 1201 | Play sounds | I-play ang mha tunog |
| 1202 | Show notification popups | Ipakita ang mga notification popups |
| 1203 | Focus windows | I-focus ang windows |
| 1204 | Enable buzzers | I-enable ang buzzers |
| 1205 | Let eBuddy notify you on incoming messages | Hayaang i-notify ka ng eBuddy sa mga papasok na mha mensahe |
| 1206 | Show Chat when you click on eBuddy | Ipakita ang chat kapag kinlick mo ang eBuddy |
| 1210 | This group will be created for all connected accounts. | Ang grupo na ito ay bubuo-in para sa lahat ng konektadong accounts |
| 1212 | Whoops. This does not seem to be a valid account name! | Ay. Hindi yata ito valid na account name. |
| 1213 | Make sure this is an email address. | Siguraduhing ito ay isang email address |
| 1214 | The username for this network is an email address. | Ang username sa network na ito ay isang email address |
| 1215 | You are using illegal characters. | |
| 1216 | You can only use letters and numbers. | |
| 1217 | You have to fill in an eBuddy ID | |
| 1218 | Your eBuddy ID should have between %s and %s characters | |
| 1219 | Your eBuddy ID contains invalid characters | |
| 1220 | You did not enter a password | |
| 1221 | The password should have between %s and %s characters. | |
| 1222 | You did not enter an email address | |
| 1223 | Your email address should have between %s and %s characters | |
| 1224 | This is not a valid email address | |
| 1225 | You did not enter a date of birth | |
| 1226 | Invalid date format | |
| 1227 | Your date of birth cannot be in the future | |
| 1228 | You have to choose a gender | |
| 1229 | Bundle all your accounts in a single eBuddy ID! | |
| 1230 | We could not remove your account | |
| 1231 | Sorry this eBuddy ID is already taken. | |
| 1232 | Passwords do not match. | |
| 1233 | Are you sure you want to delete this account? | |
| 1234 | Successfully added %s to your eBuddy ID. | |
| 1235 | An error has occurred. Sorry for the inconvenience. Please try again. | |
| 1236 | There are no active chat networks. | |
| 1237 | Click here to go to Account Settings. | |
| 1238 | This eBuddy ID is not allowed. | |
| 1239 | A message from %s did not arrive because it was too big. | |
| 1240 | <a %s>Register a free eBuddy ID</a> to enable these emoticons! | |
| 1241 | Access all your IM accounts with a %sfree eBuddy ID%s, on the web and on your mobile. | |
| 1242 | Lost passwords will be sent to this email. | |
| 1243 | Click here to set a new personal message | |
| 1244 | An error has occurred. | |
| 1245 | This field cannot be empty. | |
| 1246 | Yahoo! Ignore List | |
| 1247 | Type your display name here. | |
| Format |
| 1303 | Font style | |
| 1305 | Italic | |
| 1306 | Bold | |
| 1310 | Underline | |
| 1329 | Appearance | |
| 1330 | Example | |
| 1331 | Default font | |
| 1332 | Default colour | |
| 1333 | These settings will be applied to all new chats. | |
| Hints |
| 1417 | Did you know you can add more chat accounts by clicking this button? | Alam mo ba na puede kang magdagdag ng marami pang chat accounts sa pamamagitan ng pag-click sa button na ito? |
| 1418 | You can upload your own avatar by clicking on your avatar in an opened chat. | Puede kang mag-upload ng iyong avatar sa pamamagitan ng pag-click sa iyong avatar sa isang bukas na chat |
| 1419 | Change the status for an individual network in the account settings menu by selecting the account and selecting a status from the status drop down menu. | Palitan ang status ng isang individual network sa account settings menu sa pamamagitan ng pagpili ng account at pagpili ng status mula sa status drop down menu | null |
| 1420 | You can log out all accounts at once by clicking the logout button. | Maari mong minsanang i-log out lahat ng accounts sa pamamagitan ng pag-click sa logout button |
| 1421 | You can go back to your list of contacts to open additional chats (or perform other actions on your contacts) by clicking the eBuddy button. | Maari kang bumalik sa iyong listahan ng mga contacts para magbukas ng karagdagang chats (o gumawa pa ng ibang action sa iyong mga contacts) |
| 1422 | By clicking on the conferencing icon, you can open a conference (also know as group chat) with your MSN, Yahoo! or AIM contacts | |
| 1423 | You can now sort your contacts on Name, by Group or by your Chat Accounts - straight from your contact list. | |
| 1424 | If you have a free eBuddy ID you can insert all new emoticons in your conversations. | |
| 1425 | New! Get a free eBuddy Account and sign in all your networks at once! | |