| # | English | Translation |
| Language |
| 0 | To translator, please enter the translated name of you language here | suomi | null |
| Login captions |
| 101 | Welcome to eBuddy | Tervetuloa eBuddy -palveluun |
| 102 | Login to a chat network | Kirjaudu palveluun |
| 104 | Username | Käyttäjänimi |
| 105 | Password | Salasana |
| 106 | Login | Kirjaudu |
| 107 | Login may take 30 seconds or more | Odota, kirjautuminen saattaa kestää yli 30 sekuntia. |
| 113 | Name | Nimi |
| 114 | Email | Sähköposti |
| 117 | Initial Status | Tila |
| 121 | This version is only available for IE 5.x or higher. | Tämä versio toimii vain IE 5.x:llä tai uudemmalla. |
| 122 | Click here and start enjoying it | Napsauta tästä ja nauti! |
| 124 | Network | Verkko |
| 125 | Account | Käyttäjätili |
| 126 | Select a network | Valitse verkko |
| 127 | Group | Ryhmä |
| 128 | Please choose a network below | Valitse käytettävä verkko alapuolelta |
| 129 | and fill in your correct username and password. | Anna käyttäjätunnus ja salasana. |
| 130 | Trying to reconnect... | Yhdistetään uudelleen... |
| 131 | Click here to sign in again. | Paina tästä kirjautuaksesi uudelleen |
| 132 | You have been signed out. | Olet kirjautunut ulos. |
| 141 | Sign in | Kirjaudu sisään |
| 142 | Create | Luo |
| 143 | New password | Uusi salasana |
| 144 | I agree to the | Hyväksyn |
| 145 | terms of service | palvelun ehdot |
| 146 | Sign in all | Kirjaa kaikki sisään |
| 147 | Encrypting your password... | Salasanaasi salakoodataan... |
| The different status types |
| 201 | Status | Tila |
| 202 | Logging in | Kirjaudutaan... |
| 203 | Retrieving contacts | Ladataan yhteystietoja |
| 204 | Building contacts tree | Rakennetaan yhteystietoluetteloa |
| 205 | Logged in | Kirjautunut sisään |
| 206 | Online | Paikalla |
| 207 | Away | Poissa |
| 208 | Be right back | Palaan pian |
| 209 | Out to lunch | Syömässä |
| 210 | On the Phone | Puhelimessa |
| 211 | Busy | Varattu |
| 212 | Appear offline | Näkyminen muille “Ei verkossa”-tilana |
| 213 | Invisible | Näkymätön |
| 214 | Not at desk | Pois paikalta |
| 215 | Not at home | Pois kotoa |
| 216 | Not in office | Pois toimistosta |
| 217 | On vacation | Lomalla |
| 218 | Stepped out | Ulkona |
| 219 | Idle | Ei aktiivinen |
| 220 | Back | Takaisin |
| 221 | Custom status | Oma tila |
| 222 | Enter your status message | Aseta tilaviesti |
| 223 | Show Busy Icon | Näytä “Varattu”-kuvake |
| 227 | Do not disturb | Älä häiritse |
| 228 | (Set Status All) | (Aseta tila Kaikki) |
| 229 | New... | Uusi... |
| 230 | The status will be set for this network only. | Tila astetaan vain tälle verkolle. |
| Main window captions |
| 301 | Offline | Ei verkossa |
| 302 | Contacts | Yhteystiedot |
| 303 | OK | OK |
| 304 | Cancel | Peruuta |
| 305 | Save | Tallenna |
| 306 | Delete | Poista |
| 307 | Groups | Ryhmät |
| 311 | Update | Päivitä |
| 312 | Remove | Poista |
| 313 | Add | Lisää |
| Chat window captions |
| 401 | Feedback | Palaute |
| 402 | Settings | Asetukset |
| 403 | Sign Out | Kirjaudu ulos |
| 407 | Move Contact to | Siirrä yhteystieto |
| 410 | Connected Accounts | Yhdistetyt yhteystiedot |
| 411 | Add an Account | Lisää yhteystieto... |
| 412 | Disconnect | Sulje yhteys |
| 413 | Change status | Muuta tilaa |
| 414 | From Account | Yhteystiedolta |
| 415 | Disable sounds | Äänet pois |
| 416 | Enable sounds | Äänet päällä |
| 417 | Emails (%s) | Sähköpostit |
| 418 | New Account | Uusi käyttäjätili |
| 419 | eBuddy ID created | eBuddy-tunnus luotu |
| 420 | The eBuddy ID was created succesfully. | eBuddy-tunnus luotu onnistuneesti. |
| 421 | Click here to specify | Napsauta ja määrittele |
| 422 | Sign in on startup | Kirjaudu sisään käynnistettäessä |
| 423 | Sign up for an eBuddy ID | Laadi eBuddy-tunnus |
| 424 | Please correct the fields in red | Ole hyvä ja korjaa punaisella merkityt kentät. |
| 425 | Confirm password | Vahvista salasana |
| 426 | Date of birth | Syntymäaika |
| 427 | Gender | Sukupuoli |
| 428 | Male | Mies |
| 429 | Female | Nainen |
| 430 | Keep me posted | Pitäkää minut ajan tasalla |
| 431 | I agree to the terms of service | Hyväksyn palvelun käyttöehdot |
| 432 | eBuddy ID settings | eBuddy tunnuksen asetukset |
| Context Menu Captions |
| 501 | Invite | Kutsu |
| 502 | Undock | Irroita |
| 503 | Dock | Palauta |
| 504 | Select one or more contact(s) to invite to your chat | Lisää yksi tai useampi henkilö keskusteluun |
| 505 | says | sanoo |
| 506 | said on | sanoi |
| 507 | is typing a message... | kirjoittaa viestiä... |
| 508 | eBuddy Conversation | eBuddy-keskustelu |
| 509 | Send | Lähetä |
| 510 | You sent a Buzz! | Lähetit herätteen! |
| 511 | just sent you a Buzz! | on lähettänyt sinulle herätteen! |
| 512 | has joined this conversation | on liittynyt keskusteluun |
| 513 | has left this conversation | lähti keskustelusta |
| 514 | has declined your invitation to join this Conference | on kieltäytynyt kutsustasi tähän keskusteluun |
| 515 | Your current status is: Invisible. Your message could not be sent | Tämänhetkinen tilasi on “Näkymätön”. Viestiä ei voitu lähettää. |
| 516 | appears to be offline and will receive your messages after signing in | on poissa ja saa viestisi kun kirjautuu seuraavan kerran sisään |
| 517 | just signed off and has left the conversation | kirjautui ulos ja lähti keskustelusta |
| 518 | has signed back in | on kirjautunut uudelleen sisään |
| 519 | You can not send messages in this conference, because no one has joined it | Et voinut lähettää viestiä tähän neuvotteluun, koska kukaan ei ole liittynyt siihen |
| 527 | I say | Minä sanon |
| 528 | I | Minä |
| 529 | We can not deliver your message ‘%s’, because %s appears to be offline. | Viestiä ‘%s’ ei voitu lähettää, koska %s ei ole verkoss. |
| 530 | It appears that you are already connected with this account. Please choose another. | Olet jo kirjautunut tällä tunnuksella, valitse toinen. |
| 531 | %s has denied your request to add them to your Messenger List. | %s on kieltäytynyt kutsustasi lisätä hänet Messenger -listallesi. |
| 532 | stop receiving messages from this contact | lopeta viestien vastaanotto tältä kontaktilta |
| 533 | The messages from this contact will be ignored | Käyttäjän viestejä ei näytetä |
| 534 | Invalid filetype. | Epäkelpo tiedostomuoto. |
| 535 | Please select a file of the type gif, jpg or png. | Kelpuutetut tiedostomuodot ovat gif, jpg ja png. |
| 536 | File has been uploaded successfully! | Tiedosto on ladattu onnistuneesti! |
| 537 | Failed to upload your file, please try again. | Tiedoston lataaminen epäonnistui, yritä uudelleen. |
| 538 | Connection lost | Yhteys katkesi |
| 539 | We were unable to reconnect you to our service. | Yhteyttä palveluun ei saatu muodostettua |
| 541 | Unable to delete group. | Ryhmää ei voida poistaa. |
| 544 | The name of the group you dragged your contact into contains illegal characters. | Ryhmä johon vedit yhteystiedon sisältää laittomia merkkejä. |
| 545 | Only alphanumeric characters are allowed. | Vain alfanumeeriset merkit ovat sallittuja. |
| 546 | %s just sent you a message! | %s lähetti sinulle viestin! |
| 547 | Click here to read it. | Lue se klikkaamalla tästä. |
| Context Menu Captions |
| 601 | Start conversation | Aloita keskustelu |
| 602 | New conference | Uusi kokous |
| 603 | View profile | Näytä profiili |
| 604 | Unblock | Salli |
| 605 | Block | Torju |
| 606 | Delete contact | Poista yhteystieto |
| 607 | Add a Contact | Lisää yhteystieto |
| 608 | Add new group | Lisää uusi ryhmä |
| 609 | Rename group | Nimeä ryhmä uudestaan |
| 611 | Sort by groups | Lajittele ryhmittäin |
| 612 | Group offline contacts | Lajittele offline-yhteystiedot |
| 613 | Ungroup offline contacts | Poista offline-yhteystietojen lajittelu |
| 615 | Delete group | Poista ryhmä |
| 620 | %s could not be moved to group %s. Please try again. | %s ei voida siirtää ryhmään %s. Yritä uudelleen. |
| 621 | Conference | Neuvottelu |
| 622 | Conference name | Neuvottelun nimi |
| 623 | contact(s) selected | henkilö(ä) valittu |
| 624 | Filter contacts | Suodatus |
| 625 | The following contacts could not be invited, because they are offline: | Seuraavia henkilöitä ei voitu kutsua keskusteluun, sillä he ovet offline-tilassa: |
| 626 | Sort by Name | Lajittele nimen mukaan |
| 627 | Sort by Accounts | Lajittele tilin mukaan |
| 628 | Show offline contacts | Näytä offline-yhteystiedot |
| 629 | Hide offline contacts | Piilota offline-yhteystiedot |
| 630 | Emoticons | Hymiöt |
| Modal Dialog captions |
| 701 | Error! | Virhe! |
| 702 | Confirm | Vahvista |
| 703 | If you want a prefix before the question, put it here | Jos haluat etuliitteen ennen kysymystä, laita se tähän |
| 704 | Yes | Kyllä |
| 705 | No | Ei |
| 706 | Join | Liity |
| 707 | Decline | Hylkää |
| 708 | Please stand by | Hetkinen... |
| 709 | Loading... | Ladataan... |
| 710 | Failed to login with account. Please check your username and password and try again | Käyttäjätunnuksella kirjautuminen epäonnistui. Tarkista käyttäjätunnus sekä salasana ja yritä uudelleen. |
| 711 | Profile for | Profiili käyttäjälle |
| 712 | Service | Palvelu |
| 713 | Warning level | Varoitustaso |
| 714 | Online time | Kirjautuneena |
| 715 | Personal info | Omat tiedot |
| 716 | Conference Invitation | Kutsu neuvotteluun |
| 717 | invites you to join conference room | kutsuu sinut liittymään neuvotteluhuoneeseen |
| 718 | You may enter a message to the host of the conference explaining why you are declining | Voit kirjoittaa viestiin hylkäämisen syyn neuvottelun isännälle |
| 719 | No, thank you | Ei, kiitos |
| 720 | Are you sure you want to delete %s from your contacts list | Oletko varma, että haluat poistaa käyttäjän %s yhteystietolistaltasi |
| 721 | Block this contact, too | Torju myös tämä käyttäjä |
| 722 | to | käyttäjälle |
| 723 | Enter the name of the new group below | Anna nimi ryhmälle |
| 724 | Enter the username of the new contact below | Anna uuden kontaktin käyttäjänimi |
| 726 | New Contact | Uusi yhteystieto |
| 727 | would like to add you to his or her Messenger List. Do you allow this person to add you and see you online? | haluaa lisätä sinut yhtestietoihinsa. Haluatko, että tämä henkilö näkee sinun olevan linjalla? |
| 728 | and add %s to to my Messenger List | ja lisää %s yhteystietolistaani |
| 729 | Invalid passport! Please enter the correct e-mail address of the new contact. | Virheellinen tunnus! Anna uuden yhteystiedon oikea sähköpostiosoite. |
| 730 | This contact is already in your list | Tämä yhteystieto on jo listallasi |
| 731 | Contact you entered does not exist, or is already deleted! | Antamaasi yhteystietoa ei löydy tai se on jo on poistettu! |
| 732 | A group with the same name is already in your list! | Samanniminen ryhmä on jo listallasi! |
| 733 | Are you sure you want to logout? All chat windows will be closed! | Haluatko varmasti kirjautua ulos? Kaikki ikkunat suljetaan. |
| 734 | You are now being logged off the Yahoo! service. Please stand by. | Kirjaudut ulos Yahoo! -palvelusta, odota hetki. |
| 735 | Your contact %s can only be blocked after it has been deleted! | Yhteystietosi %s voidaan torjua vain jos poistat hänet! |
| 736 | Join My Chat | Liity Omaan Keskusteluun |
| 737 | New Offline Message(s) | Uusia offline-viestejä |
| 738 | The following contact(s) tried to talk to you while you were signed out: | Seuraavat kontaktit yrittivät puhua sinulle kun olit uloskirjautuneena: |
| 739 | You have been signed out, because you signed in on a different computer or device. | Sinut kirjattiin ulos, koska olet kirjautunut sisään toiselta koneelta. |
| 741 | By proceeding all your chat windows will be closed and you will have to log in again to continue chatting | Jatkamalla kaikki keskusteluikkunat suljetaan ja sinun täytyy kirjautua uudestaan sisään jatkaaksesi keskustelua |
| 775 | Decline Conference | Hylkää neuvottelu |
| 778 | You have been signed out, without any further notice. | Olet kirjautunut ulos ilman erillistä huomatusta. |
| 792 | Your pop-up blocker prevents a new chat window from opening. The chat has been opened in a new tab. Change your pop-up blocker settings to allow ebuddy.com pop-ups. | Ponnahdusikkunoiden torjunta esti uuden viesti-ikkunan avautumisen. Keskustelu avataan uuteen välilehteen. Voit sallia ponnahdusikkunat osoitteeseen ebuddy.com, jotta tämä ei toistu. |
| 797 | Are you sure you want to delete group %s? | Haluatko varmasti poistaa ryhmän %s? |
| 798 | %s is currently not in your Messenger list. | %s ei ole yhteystiedoissasi |
| 799 | add to your Messenger list | lisää yhteystietoihisi |
| Settings window captions |
| 801 | General | Yleiset |
| 802 | Personal | Yksityiset |
| 803 | Contacts | Yhteystiedot |
| 804 | Notifications | Tiedotteet |
| 805 | Accounts | Käyttäjätunnukset |
| 806 | Connect on startup | Yhdistä käynnistettäessä |
| 807 | Add IM Account | Lisää IM-yhteystieto |
| 808 | Emoticons | Hymiöt |
| General tab |
| 901 | Open conversations in | Avaa keskustelut |
| 902 | new window | uudessa ikkunassa |
| 903 | new tab | uudessa välilehdessä |
| 904 | Timezone | Aikavyöhyke |
| 905 | Language | Kieli |
| 906 | Show time for each message | Näytä jokaisen viestin lähetysaika |
| 907 | Warn me when I close a window | Varoita kun suljen ikkunan |
| 908 | Warn me when I click ‘Sign out’ | Varoita kun kirjaudun ulos |
| 909 | Alert me | Varoita minua |
| Personal tab |
| 1001 | Screen name | Näyttönimi |
| 1002 | Display picture | Keskustelukuvake |
| 1003 | Browse | Selaa |
| 1004 | Show my display picture | Näytä keskustelukuvakkeeni |
| 1010 | Personal Message | Henkilökohtainen viesti |
| Contacts tab |
| 1101 | Show contacts by | Näytä yhteystiedot |
| 1102 | Sort contacts by | Lajittele yhteystiedot |
| 1104 | Online/Offline status | Tilan mukaan |
| 1107 | Contact List | Yhteystiedot |
| 1108 | Search for a Contact | Etsi henkilö |
| Notifications tab |
| 1201 | Play sounds | Toista äänet |
| 1202 | Show notification popups | Näytä ilmoituskuvakkeet |
| 1203 | Focus windows | Herätteen vastaanottaminen |
| 1204 | Enable buzzers | Salli herätteet |
| 1205 | Let eBuddy notify you on incoming messages | Salli eBuddyn ilmoittaa saapuvista viesteistä |
| 1206 | Show Chat when you click on eBuddy | Näytä keskustelu kun klikkaan eBuddyä |
| 1210 | This group will be created for all connected accounts. | Tämä ryhmä luodaan kaikille kirjautuneille yhteystiedoille. |
| 1212 | Whoops. This does not seem to be a valid account name! | Hupsista! Käyttäjänimessä on jokin pielessä... |
| 1213 | Make sure this is an email address. | Tarkista että tämä on sähköpostiosoite. |
| 1214 | The username for this network is an email address. | Tämän verkon käyttäjänimi on sähköpostiosoite. |
| 1215 | You are using illegal characters. | Käytät merkkejä joita palvelu ei hyväksy. |
| 1216 | You can only use letters and numbers. | Voit käyttää pelkästään kirjaimia ja numeroita. |
| 1217 | You have to fill in an eBuddy ID | Sinun on käytettävä eBuddy käyttäjätunnusta. |
| 1218 | Your eBuddy ID should have between %s and %s characters | eBuddy-tunnuksesi saa olla %s-%s merkkiä pitkä. |
| 1219 | Your eBuddy ID contains invalid characters | eBuddy-tunnuksesi sisältää virheellisiä merkkejä. |
| 1220 | You did not enter a password | Salasana puuttuu. |
| 1221 | The password should have between %s and %s characters. | Salasanasi pitää olla %s-%s merkkiä pitkä. |
| 1222 | You did not enter an email address | Sähköpostiosoite puuttuu. |
| 1223 | Your email address should have between %s and %s characters | Sähköpostiosoitteesi pitää olla %s-%s merkkiä pitkä. |
| 1224 | This is not a valid email address | Tämä ei ole voimassaoleva sähköpostiosoite. |
| 1225 | You did not enter a date of birth | Syntymäaika puuttuu. |
| 1226 | Invalid date format | Virheellinen päivämäärän muoto. |
| 1227 | Your date of birth cannot be in the future | Syntymäpäiväsi ei voi olla tulevaisuudessa. |
| 1228 | You have to choose a gender | Sinun on valittava sukupuoli. |
| 1229 | Bundle all your accounts in a single eBuddy ID! | Yhdistä kaikki käyttäjätilisi yhteen eBuddy tunnukseen! |
| 1230 | We could not remove your account | Käyttäjätilisi poisto ei onnistunut. |
| 1231 | Sorry this eBuddy ID is already taken. | Valitettavasti tämä eBuddy-tunnus on jo käytössä. |
| 1232 | Passwords do not match. | Salasanat eivät täsmää. |
| 1233 | Are you sure you want to delete this account? | Oletko varma että haluat poistaa tämän käyttäjätilin? |
| 1234 | Successfully added %s to your eBuddy ID. | %s on onnistuneesti liitetty eBuddy-tunnukseesi. |
| 1235 | An error has occurred. Sorry for the inconvenience. Please try again. | Tapahtui virhe. Pahoittelumme, yritä uudelleen. |
| 1236 | There are no active chat networks. | Aktiivisia keskusteluverkostoja ei löydy. |
| 1237 | Click here to go to Account Settings. | Klikkaa tästä tarkastellaksesi tilin asetuksia. |
| 1238 | This eBuddy ID is not allowed. | Tämä eBuddy-tunnus ei ole sallittu. |
| 1239 | A message from %s did not arrive because it was too big. | Viestiä jonka %s lähetti ei voida toimittaa perille koska se oli liian suuri. |
| 1240 | <a %s>Register a free eBuddy ID</a> to enable these emoticons! | <a %s>Rekisteröi ilmainen eBuddy ID:si</a> aktivoidaksesi nämä hymiöt! |
| 1241 | Access all your IM accounts with a %sfree eBuddy ID%s, on the web and on your mobile. | Käytä kaikkia IM -tilejäsi %silmaisella eBuddy ID:llä%s, verkossa ja kännykälläsi. |
| 1242 | Lost passwords will be sent to this email. | Unohdetut salasanat tullaan lähettämään tähän osoitteeseen |
| 1243 | Click here to set a new personal message | Napsauta asettaaksesi uusi henkilökohtainen viesti |
| 1244 | An error has occurred. | Kohdattiin virhe. |
| 1245 | This field cannot be empty. | Tämä kenttä ei voi jäädä tyhjäksi |
| 1246 | Yahoo! Ignore List | Yahoo! Musta lista |
| 1247 | Type your display name here. | Määritä näyttönimi tässä |
| Format |
| 1303 | Font style | Fontin tyyli |
| 1305 | Italic | Kursivoitu |
| 1306 | Bold | Lihavoitu |
| 1310 | Underline | Alleviivaus |
| 1329 | Appearance | Ulkoasu |
| 1330 | Example | Esimerkki |
| 1331 | Default font | Vakiofontti |
| 1332 | Default colour | Vakioväri |
| 1333 | These settings will be applied to all new chats. | Nämä asetukset tulevat pätemään kaikkiin uusiin keskusteluihin. |
| Hints |
| 1417 | Did you know you can add more chat accounts by clicking this button? | Tiesitkö, että voit asettaa useampia keskustelutunnuksia painamalla tätä painiketta? |
| 1418 | You can upload your own avatar by clicking on your avatar in an opened chat. | Voit ladata oman keskustelukuvakkeen painamalla omaa keskustelukuvakettasi keskusteluikkunassa |
| 1419 | Change the status for an individual network in the account settings menu by selecting the account and selecting a status from the status drop down menu. | Valitse yksittäisen verkon tila käyttäjätietojen asetuksista valitsemalla käyttäjätunnuksen ja vaihtamalla tilan alasvetovalikosta. |
| 1420 | You can log out all accounts at once by clicking the logout button. | Voit kirjautua ulos kaikilta tunnuksilta yhtäaikaisesti painamalla uloskirjautumispainiketta. |
| 1421 | You can go back to your list of contacts to open additional chats (or perform other actions on your contacts) by clicking the eBuddy button. | Voit palata yhteystietoluetteloon avataksesi lisää keskusteluja, tai käyttääksesi muita toimintoja, painamalla “eBuddy”-painiketta. |
| 1422 | By clicking on the conferencing icon, you can open a conference (also know as group chat) with your MSN, Yahoo! or AIM contacts | Napsauttamalla “Neuvottelu” -kuvaketta voit käynnistää ryhmäkeskustelun (nevottelu). Tämä onnistuu niin MSN-, Yahoo- kuin AIM-verkossakin. |
| 1423 | You can now sort your contacts on Name, by Group or by your Chat Accounts - straight from your contact list. | Voit nyt järjestää yhteystietosi nimen, ryhmittelyn tai Chat-tilien mukaan, suoraan Yhteystiedoistasi. | |
| 1424 | If you have a free eBuddy ID you can insert all new emoticons in your conversations. | Jos sinulla on jo ilmainen eBuddy-tunnus, ei muuta kuin uusia hymiöitä kokeilemaan ! |
| 1425 | New! Get a free eBuddy Account and sign in all your networks at once! | Hanki ilmainen eBuddy-tili ja kirjaudu sisään kaikkiin verkkoihin yhdellä kerralla. |