Translation

* On this page you can fill in the blank cells or improve the current translation, just click Edit this Page.

# English Translation
:ebuddy_klein.gif Language
0 To translator, please enter the translated name of you language here Ελληνικά null
:ebuddy_klein.gif Login captions
101 Welcome to eBuddy Καλώς ήρθατε στο eBuddy
102 Login to a chat network Είσοδος σε δίκτυο συνομιλίας
104 Username Όνομα χρήστη
105 Password Κωδικός
106 Login Είσοδος
107 Login may take 30 seconds or more Η είσοδος μπορεί να διαρκέσει 30 δευτερόλεπτα ή και περισσότερο
113 Name Όνομα
114 Email Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας
117 Initial Status Αρχική κατάσταση
121 This version is only available for IE 5.x or higher. Αυτή η έκδοση είναι διαθέσιμη μόνο για IE 5.x ή νεότερη έκδοση.
122 Click here and start enjoying it Κάντε κλικ εδώ και αρχίστε να το απολαμβάνετε
124 Network Δίκτυο
125 Account Λογαριασμός
126 Select a network Επιλέξτε ένα δίκτυο
127 Group Ομάδα
128 Please choose a network below Παρακαλώ επιλέξτε παράκατω ένα δίκτυο
129 and fill in your correct username and password. και συμπληρώστε σωστά το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας.
130 Trying to reconnect... Προσπάθεια επανασύνδεσης...
131 Click here to sign in again. Κάντε κλικ εδώ για να συνδεθείτε ξανά
132 You have been signed out. Έχετε αποσυνδεθεί
141 Sign in Σύνδεση
142 Create Δημιουργία
143 New password Νέος κωδικός
144 I agree to the Συμφωνώ στους
145 terms of service όρους της υπηρεσίας
146 Sign in all Είσοδος όλων
147 Encrypting your password... Κρυπτογράφηση του κωδικού πρόσβασής σας…
:ebuddy_klein.gif The different status types
201 Status Κατάσταση
202 Logging in Είσοδος
203 Retrieving contacts Ανάκτηση Επαφών
204 Building contacts tree Δημιουργία Καταλόγου Επαφών
205 Logged in Έγινε είσοδος
206 Online Συνδεδεμένος
207 Away Δεν βρίσκομαι στον Η/Υ
208 Be right back Επιστρέφω σύντομα
209 Out to lunch Λείπω σε γεύμα
210 On the Phone Στο τηλέφωνο
211 Busy Απασχολημένος
212 Appear off line Εμφάνιση εκτός σύνδεσης
213 Invisible Αόρατος
214 Not at desk Μακριά από το γραφείο
215 Not at home Μακριά από το σπίτι
216 Not in office Εκτός γραφείου
217 On vacation Σε διακοπές
218 Stepped out Εκτός
219 Idle Αδρανής
220 Back Πίσω
221 Custom status Διαμόρφωση κατάστασης
222 Enter your status message Εισάγετε το μήνυμα κατάστασής σας
223 Show Busy Icon Απασχολημένος
227 Do not disturb Μην ενοχλείτε
228 (Set Status All) (Ρύθμισης κατάστασης όλων)
229 New... Νέο...
230 The status will be set for this network only. Η κατάσταση θα οριστεί μόνο για αυτό το δίκτυο.
:ebuddy_klein.gif Main window captions
301 Offline Εκτός σύνδεσης
302 Contacts Επαφές
303 OK Εντάξει
304 Cancel Ακύρωση
305 Save Αποθήκευση
306 Delete Διαγραφή
307 Groups Ομάδες
311 Update Ανανέωση
312 Remove Αφαίρεση
313 Add Πρόσθεση
:ebuddy_klein.gif Chat window captions
401 Feedback Ανάδραση
402 Settings Επιλογές
403 Sign Out Έξοδος
407 Move Contact to Μετακίνηση επαφής
410 Connected Accounts Συνδεδεμένες επαφές
411 Add an Account Προσθήκη Λογαριασμού
412 Disconnect Αποσύνδεση
413 Change status Αλλαγή κατάστασης
414 From Account Από Λογαριασμό
415 Disable sounds Απενεργοποίηση ήχων
416 Enable sounds Ενεργοποίηση ήχων
417 Emails (%s) Μηνύματα αλληλογραφίας
418 New Account Νέος λογαριασμός
419 eBuddy ID created eBuddy ταυτότητα δημουργήθηκε
420 The eBuddy ID was created succesfully. Η ebuddy ταυτότητα δημουργήθηκε με επιτυχία
421 Click here to specify Κάντε κλικ εδώ για να ορίσετε
422 Sign in on startup Σύνδεση στην έναρξη
423 Sign up for an eBuddy ID Εγγραφείτε για μια ebuddy ταυτότητα
424 Please correct the fields in red Παρακαλώ διορθώστε τα πεδία με κόκκινο χρώμα
425 Confirm password Επιβεβαίωση κωδικού
426 Date of birth Ημερομηνία γέννησης
427 Gender Φύλο
428 Male Άντρας
429 Female Γυναίκα
430 Keep me posted Κράτα με ενήμερο
431 I agree to the terms of service Συμφωνώ στους όρους της υπηρεσίας
432 eBuddy ID settings Επιλογές ταυτότητας ebuddy
:ebuddy_klein.gif Context Menu Captions
501 Invite Πρόσκληση
502 Undock Απαγκίστρωμα
503 Dock Αγκίστρωμα
504 Select one or more contact(s) to invite to your chat Επιλέξτε μία ή περισσότερες επαφές σας για πρόσκληση σε συνομιλία
505 says λέει
506 said on είπε στις
507 is typing a message... πληκτρολογεί ένα μήνυμα...
508 eBuddy Conversation Συνομιλία eBuddy
509 Send Αποστολή
510 You sent a Buzz! Στείλατε μια δόνηση!
511 just sent you a Buzz! μόλις σας έστειλε μία δόνηση!
512 has joined this conversation μόλις μπήκε στη συζήτηση
513 has left this conversation μόλις βγήκε από τη συζήτηση
514 has declined your invitation to join this Conference απέρριψε την πρόσκλησή σας για για συμμετοχή στην συζήτηση
515 Your current status is: Invisible. Your message could not be sent Η κατάστασή σας είναι:Αόρατος.Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος σας
516 appears to be offline and will receive your messages after signing in φαίνεται να είναι εκτός σύνδεσης και θα λάβει τα μηνύματα σας όταν συνδεθεί...
517 just signed off and has left the conversation βγήκε εκτός σύνδεσης και έφυγε από την συζήτηση
518 has signed back in μόλις συνδέθηκε πάλι
519 You can not send messages in this conference, because no one has joined it Δεν μπορείτε να στείλετε μηνύματα σε αυτή την συνδιάσκεψη,επειδή κανένας δεν έχει συνδεθεί
527 I say Εγώ λέω
528 I Εγώ
529 We can not deliver your message ‘%s’, because %s appears to be offline. Δεν μπορούμε να παραδώσουμε το μήνυμα σας ‘%s’ ,επειδή ο/η %s φαίνεται να είναι εκτός σύνδεσης.
530 It appears that you are already connected with this account. Please choose another. Φαίνεται ότι είστε ήδη συνδεδεμένοι με αυτό τον λογαριασμό. Παρακαλώ επιλέξτε έναν άλλο
531 %s has denied your request to add them to your Messenger List. %s αρνήθηκε την αίτηση για προσθήκη στην λίστα του Messenger σας.
532 stop receiving messages from this contact σταμάτημα λήψης μηνυμάτων από αυτή την επαφήז
533 The messages from this contact will be ignored Τα μηνύματα από αυτή την επαφή θα αγνοηθούν
534 Invalid filetype. Μη επιτρεπτός τύπος αρχείου.
535 Please select a file of the type gif, jpg or png. Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο τύπου gif, jpg ή png.
536 File has been uploaded successfully! Το αρχείο “ανέβηκε” με επιτυχία!
537 Failed to upload your file, please try again. Αδυναμία “ανεβάσματος” του αρχείου σας,παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα.
538 Connection lost Η σύνδεση χάθηκε
539 We were unable to reconnect you to our service. Αδυνατούμε να σας επανασυνδέσουμε στην υπηρεσία μας.
541 Unable to delete group. Αδυναμία διαγραφής της ομάδας.
544 The name of the group you dragged your contact into contains illegal characters. Το όνομα της ομάδας όπου σύρατε την επαφή σας περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες .
545 Only alphanumeric characters are allowed. Μόνο αλφαριθμητικοί χαρακτήρες επιτρέπονται.
546 %s just sent you a message! Ο χρήστης %s μόλις σας έστειλε ένα μήνυμα!
547 Click here to read it. Κάντε κλικ εδώ για να το διαβάσετε
:ebuddy_klein.gif Context Menu Captions
601 Start conversation Έναρξη συζήτησης
602 New conference Νέα συνδιάσκεψη
603 View profile Εμφάνιση προφίλ
604 Unblock Άρση αποκλεισμού
605 Block Αποκλεισμός
606 Delete contact Διαγραφή επαφής
607 Add a Contact Προσθήκη μιας επαφής
608 Add new group Προσθήκη νέας ομάδας
609 Rename group Μετονομασία ομάδας
611 Sort by groups Κατάταξη κατά ομάδες
612 Group offline contacts Ομαδοποίηση επαφών εκτός σύνδεσης
613 Ungroup offline contacts Ακύρωση ομαδοποίησης επαφών εκτός σύνδεσης
615 Delete group Διαγραφή ομάδας
620 %s could not be moved to group %s. Please try again. Ο χρήστης %s δεν μπορεί να μετακινηθεί στην ομάδα %s.Παρακαλώ προσπαθείστε ξανά.
621 Conference Συνδιάσκεψη
622 Conference name Όνομα συνδιάσκεψης
623 contact(s) selected Επιλεγμένες επαφές
624 Filter contacts Φιλτράρισμα επαφών
625 The following contacts could not be invited, because they are offline: Οι παρακάτω επαφές δεν ήταν δυνατόν να προσκληθούν,επειδή εμφανίζονται εκτός σύνδεσης
626 Sort by Name Κατηγοριοποίηση κατά όνομα
627 Sort by Accounts Κατάταξη με βάση τους λογαριασμούς
628 Show offline contacts Εμφάνιση επαφών εκτός σύνδεσης
629 Hide offline contacts Απόκρυψη επαφών εκτός σύνδεσης
630 Emoticons Εικονίδια
:ebuddy_klein.gif Modal Dialog captions
701 Error! Σφάλμα!
702 Confirm Επιβεβαίωση
703 If you want a prefix before the question, put it here Αν θέλετε ένα πρόθεμα πριν την ερώτηση σας, παρακαλώ βάλτε το εδώ
704 Yes Ναι
705 No Όχι
706 Join Συμμετοχή
707 Decline Άρνηση
708 Please stand by Παρακαλώ περιμένετε
709 Loading... Φόρτωμα...
710 Failed to login with account. Please check your username and password and try again Αδυναμία σύνδεσης με τον λογαριασμό σας.Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας και προσπαθήστε ξανά
711 Profile for Προφίλ για
712 Service Υπηρεσία
713 Warning level Βαθμός προειδοποίησης
714 Online time Χρόνος online
715 Personal info Προσωπικές πληροφορίες
716 Conference Invitation Πρόσκληση σε συνομιλία
717 invites you to join conference room σας προσκαλεί να συμμετέχετε σε συνομιλία
718 You may enter a message to the host of the conference explaining why you are declining μπορείτε να γράψετε ένα μήνυμα στον οικοδεσπότη της συνομιλίας, εξηγώντας γιατί αρνείστε
719 No, thank you Όχι, ευχαριστώ
720 Are you sure you want to delete %s from your contacts list Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε τον/ην %s από την λίστα επαφών σας
721 Block this contact, too Αποκλεισμός και αυτής της επαφής, επίσης
722 to στον/ην
723 Enter the name of the new group below Εισάγετε το όνομα της νέας ομάδας παρακάτω
724 Enter the username of the new contact below Εισάγετε το όνομα χρήστη της νέας επαφής παρακάτω
726 New Contact Νέα επαφή
727 would like to add you to his or her Messenger List. Do you allow this person to add you and see you online? θέλει να σας προσθέσει στη λίστα επαφών του. Θέλετε να επιτρέψετε σε αυτό το άτομο να σας προσθέσει και να βλέπει πότε είστε συνδεδεμένος;
728 and add %s to to my Messenger List και πρόσθεσε τον %s στη λίστα επαφών μου
729 Invalid passport! Please enter the correct e-mail address of the new contact. Λάθος λογαριασμός! Παρακαλώ εισάγετε τή σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου της νέας επαφής
730 This contact is already in your list Αυτή η επαφή υπάρχει ήδη στην λίστα σας
731 Contact you entered does not exist, or is already deleted! Η επαφή που βάλατε δεν υπάρχει ή έχει διαγραφεί!
732 A group with the same name is already in your list! Μία ομάδα με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη στην λίστα σας!
733 Are you sure you want to logout? All chat windows will be closed! Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε? Όλα τα παράθυρα συνομιλίας θα κλείσουν
734 You are now being logged off the Yahoo! service. Please stand by. Αποσυνδέεστε τώρα από την υπηρεσία Yahoo!.Παρακαλώ περιμένετε.
735 Your contact %s can only be blocked after it has been deleted! Η επαφή σας %s μπορεί να μπλοκαριστεί μόνο αν διαγραφεί!
736 Join My Chat Συμμετοχή στην συνομιλία μου
737 New Offline Message(s) Νέα εκτός σύνδεσης μηνύματα
738 The following contact(s) tried to talk to you while you were signed out: Οι παρακάτω επαφές προσπάθησαν να επικοινωνήσουν μαζί σας όσο ήσασταν εκτός σύνδεσης:
739 You have been signed out, because you signed in on a different computer or device. Βγήκατε εκτός σύνδεσης,επειδή συνδεθήκατε από διαφορετικό υπολογιστή ή συσκευή.
741 By proceeding all your chat windows will be closed and you will have to log in again to continue chatting Προχωρώντας θα κλείσουν όλα τα παράθυρα συνομιλίας σας και θα πρέπει να συνδεθείτε ξανά για να συνεχίσετε να συνομιλείτε
775 Decline Conference Άρνηση συνδιάσκεψης
778 You have been signed out, without any further notice. Βγήκατε εκτός σύνδεσης,χωρίς καμία περαιτέρω ειδοποίηση.
792 Your pop-up blocker prevents a new chat window from opening. The chat has been opened in a new tab. Change your pop-up blocker settings to allow ebuddy.com pop-ups. Ο περιηγητής σας απέτρεψε την ανάδυση ενός παραθύρου συνομιλίας. Το παράθυρο άνοιξε σε νέα καρτέλα. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του φραγέα αναδυόμενων παραθύρων για να επιτρέψετε στο ebuddy.com να ανοίγει παράθυρα
797 Are you sure you want to delete group %s? Είστε βέβαιος ότι θέλετε να διαγράψετε την ομάδα %s;
798 %s is currently not in your Messenger list. %s δεν βρίσκεται στην λίστα του Messenger σας
799 add to your Messenger list προσθήκη στην λίστα του Messenger σας
:ebuddy_klein.gif Settings window captions
801 General Γενικά
802 Personal Προσωπικά
803 Contacts Επαφές
804 Notifications Ειδοποιήσεις
805 Accounts Λογαριασμοί
806 Connect on startup Σύνδεση στην έναρξη
807 Add IM Account Προσθήκη ΙΜ λογαριασμού μου
808 Emoticons Emoticons
:ebuddy_klein.gif General tab
901 Open conversations in Άνοιγμα συζήτησης σε
902 new window νέο παράθυρο
903 new tab νέα καρτέλα
904 Timezone Ζώνη ώρας
905 Language Γλώσσα
906 Show time for each message Εμφάνιση ώρας για κάθε μήνυμα
907 Warn me when I close a window Ειδοποίησε με όταν κλείνω ένα παράθυρο
908 Warn me when I click ‘Sign out’ Ειδοποίησε με όταν κάνω κλικ στο “Άποσύνδεση”
909 Alert me Ειδοποίησε με
:ebuddy_klein.gif Personal tab
1001 Screen name Όνομα εμφάνισης
1002 Display picture Εμφάνιση εικόνας
1003 Browse Περιήγηση
1004 Show my display picture Εμφάνιση της προσωπικής μου εικόνας
1010 Personal Message Προσωπικό μήνυμα
:ebuddy_klein.gif Contacts tab
1101 Show contacts by Εμφάνιση επαφών σύμφωνα με
1102 Sort contacts by Κατάταξη επάφων σύφωνα με
1104 Online/Offline status Κατάσταση Συνδεδεμένος/Αποσυνδεδεμένος
1107 Contact List Λίστα επαφών
1108 Search for a Contact Ψάξτε για μια επαφή
:ebuddy_klein.gif Notifications tab
1201 Play sounds Ενεργοποίηση ήχων
1202 Show notification popups Εμφάνιση popups ενδείξεων
1203 Focus windows Εστίαση παραθύρων
1204 Enable buzzers Ενεργοποίηση δονήσεων
1205 Let eBuddy notify you on incoming messages Επιτρέψτε στο eBuddy να σας ενημερώνει για τα εισερχόμενα μηνύματά σας
1206 Show Chat when you click on eBuddy Εμφάνιση συνομιλίας όταν κάνετε κλικ στο eBuddy
1210 This group will be created for all connected accounts. Η ομάδα θα δημουργηθεί για όλους τους συνδεδεμένους λογαριασμούς.
1212 Whoops. This does not seem to be a valid account name! Ωχ. Αυτό δεν φαίνεται να είναι έγκυρο όνομα λογαριασμού!
1213 Make sure this is an email address. Βεβαιωθείτε ότι αυτή είναι μια διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας.
1214 The username for this network is an email address. Το όνομα χρήστη για αυτό το δίκτυο είναι μια διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας.
1215 You are using illegal characters. Χρησιμοποιείτε μη έγκυρους χαρακτήρες.
1216 You can only use letters and numbers. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο γράμματα και αριθμούς.
1217 You have to fill in an eBuddy ID Πρέπει να συμπληρώσετε μια eBuddy ID
1218 Your eBuddy ID should have between %s and %s characters Η eBuddy ID σας πρέπει να έχει μεταξύ %s και %s χαρακτήρες
1219 Your eBuddy ID contains invalid characters Η eBuddy ID σας περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες
1220 You did not enter a password Δεν έχετε εισάγει κωδικό
1221 The password should have between %s and %s characters. Ο κωδικός πρέπει να έχει μεταξύ %s και %s χαρακτήρες
1222 You did not enter an email address Δεν βάλατε μια διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας
1223 Your email address should have between %s and %s characters Η διεύθυνση ηλεκτρονικού του ταχυδρομείου σας πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s χαρακτήρων.
1224 This is not a valid email address Αυτή δεν είναι έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1225 You did not enter a date of birth Δεν έχετε εισάγει ημερομηνία γέννησης.
1226 Invalid date format Μη έγκυρη μορφή ημερομηνίας
1227 Your date of birth cannot be in the future Η ημερομηνία γέννησης σας δεν μπορεί να είναι στο μέλλον
1228 You have to choose a gender Πρέπει να επιλέξετε φύλο
1229 Bundle all your accounts in a single eBuddy ID! Ενσωματώστε όλους τους λογαριασμούς σας σε μια eBuddy ID
1230 We could not remove your account Δεν μπορέσαμε να αφαιρέσουμε τον λογαριασμό σας
1231 Sorry this eBuddy ID is already taken. Συγγνώμη αυτή η eBuddy ID χρησιμοποιείται ήδη
1232 Passwords do not match. Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν
1233 Are you sure you want to delete this account? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό τον λογαριασμό
1234 Successfully added %s to your eBuddy ID. Επιτυχής προσθήκη %s στην eBuddy ID σας
1235 An error has occurred. Sorry for the inconvenience. Please try again. Παρουσίαστηκε σφάλμα. Συγγνώμη για την δυσχέρεια. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε.
1236 There are no active chat networks. Δεν υπάρχουν ενεργά δίκτυα συνομιλίας
1237 Click here to go to Account Settings. Κάντε κλικ εδώ για να πάτε στις επιλογές λογαριασμού
1238 This eBuddy ID is not allowed. Αυτή η eBuddy ID δεν είναι επιτρεπτή
1239 A message from %s did not arrive because it was too big. Ένα μήνυμα από τον/την %s δεν έφτασε επειδή ήταν πολύ μεγάλο.
1240 <a %s>Register a free eBuddy ID</a> to enable these emoticons! <a %s>Εγγραφείτε για δωρεάν όνομα χρήστη eBuddy </a> για να ενεργοποιηθούν αυτά τα emoticons!
1241 Access all your IM accounts with a %sfree eBuddy ID%s, on the web and on your mobile. Αποκτήστε πρόσβαση σε όλους τους λογαριασμούς σας στο IM με όνομα χρήστη eBuddy % δωρεάν, στο διαδίκτυο και το κινητό σας τηλέφωνο.
1242 Lost passwords will be sent to this email. Οι χαμένοι κωδικοί πρόσβασης θα αποστέλλονται στην παρούσα ηλεκτρονική διεύθυνση.
1243 Click here to set a new personal message Κάντε κλικ εδώ για να ορίσετε ένα νέο προσωπικό μήνυμα
1244 An error has occurred. Παρουσιάστηκε σφάλμα
1245 This field cannot be empty. Αυτό το πεδίο δεν πρέπει να είναι κενό
1246 Yahoo! Ignore List Λίστα ανεπιθύμητων του Yahoo!
1247 Type your display name here. Πληκτρολογήστε εδώ το όνομα με το οποίο θα εμφανίζεστε
:ebuddy_klein.gif Format
1303 Font style Γραμματοσειρά
1305 Italic Πλάγια
1306 Bold Έντονα
1310 Underline Υπογράμμιση
1329 Appearance Εμφάνιση
1330 Example Παράδειγμα
1331 Default font Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά
1332 Default colour Προεπιλεγμένο χρώμα
1333 These settings will be applied to all new chats. Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμόζονται σε όλους τους νέους χώρους συζήτησης.
:ebuddy_klein.gif Hints
1417 Did you know you can add more chat accounts by clicking this button? Ξέρατε ότι μπορείτε να προσθέσετε πρισσότερους λογαριασμούς συνομιλίας κάνοντας κλικ σε αυτό το κουμπί;
1418 You can upload your own avatar by clicking on your avatar in an opened chat. Μπορείτε να “ανεβάσετε” την προσωπική σας εικόνα κάνοντας κλικ στην εικόνα σας σε ανοιχτή συνομιλία
1419 Change the status for an individual network in the account settings menu by selecting the account and selecting a status from the status drop down menu. Αλλάξτε την κατάσταση σας για ένα ανεξάρτητο δίκτυο στο μενού επιλογές λογαριασμού επιλέγοντας τον λογαριασμό και επιλέγοντας μια κατάσταση από την λίστα καταστάσεων
1420 You can log out all accounts at once by clicking the logout button. Μπορείτε να αποσυνδέσετε όλους τους λογαριασμούς απευθείας κάνοντας κλικ στο κουμπί αποσύνδεσης
1421 You can go back to your list of contacts to open additional chats (or perform other actions on your contacts) by clicking the eBuddy button. Μπορείτε να πάτε πίσω στην λίστα των επαφών σας για να ανοίξετε επιπρόσθετες συνομιλίες (ή να κάνετε άλλες ενέργεις πάνω στις επαφές σας) κάνοντας κλικ στο κουμπί eBuddy
1422 By clicking on the conferencing icon, you can open a conference (also know as group chat) with your MSN, Yahoo! or AIM contacts Κάνοντας κλικ στο εικονίδιο συνδιάσκεψης, μπορείτε να αρχίσετε μία συνδιάσκεψη (γνωστή και ως ομαδική συνομιλία) με τις επαφές του MSN, του Yahoo! ή του AIM σας
1423 You can now sort your contacts on Name, by Group or by your Chat Accounts - straight from your contact list. Τώρα μπορείτε να τακτοποιήσετε τις επαφές σας σύμφωνα με το Όνομα, την Ομάδα ή τους λογαριασμούς Chat σας- απευθείας από τη λίστα επαφών σας.
1424 If you have a free eBuddy ID you can insert all new emoticons in your conversations. Εάν διαθέτετε δωρεάν όνομα χρήστη eBuddy, μπορείτε να εισάγετε όλα τα νέα emoticons στις συζητήσεις σας.
1425 New! Get a free eBuddy Account and sign in all your networks at once! Νέο! Αποκτήστε ένα δωρεάν eBuddy Λογαριασμό και εισέλθετε σε όλα σας τα δίκτυα συγχρόνως!

 
languages/greek.txt · Last modified: 2008/05/05 14:35 by elenizmk
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki