Translation

* On this page you can fill in the blank cells or improve the current translation, just click Edit this Page.

* Pay attention to the fact that these texts are intended for mobile phones, so please try to translate not much longer than the original

# English Translation
:ebuddy_klein.gif Mobile General
3000 eBuddy mobile eBuddy Mobile
3001 Select your IM network(s): Selecione sua(s) rede(s)
3002 MSN MSN
3003 Yahoo Yahoo
3004 AOL AOL
3005 Initial status Status inicial
3006 Online Online
3007 Busy Ocupado
3008 Away Ausente
3009 Invisible Invisível
3010 MSN account Conta do MSN
3011 Passport Passaporte
3012 Password Senha
3013 Yahoo account Conta do Yahoo
3014 Yahoo! ID ID Yahoo!
3015 AIM account Conta do AIM
3016 Screenname Nome de exibição
3017 Invite buddy Convidar amigo
3018 Emoticons Emoticons
3019 Settings Configurações
3020 General Geral
3021 Set status all Definir status de todas contas
3022 Sort all contacts by Agrupar todos os contatos por
3023 Group Grupo
3024 Online/Offline Online/Offline
3025 Vibration Vibração
3026 Sound Som
3027 About Sobre
3028 Change account Mudar conta
3029 Nickname Apelido
3030 Personal message Mensagem pessoal
3031 Show contacts by Mostrar contatos por
3032 Email Email
3033 Add new buddy Adicionar novo contato
3034 Enter passport of buddy Digitar passaporte do contato
3035 Enter screenname of buddy Digitar nome de exibição do contato
3036 Quicktexts Textos Rápidos
3037 Hi! What’s up? Oi! Como vai?
3038 Hold on a second... Espere um momento...
3039 Can’t chat with you now, I’m driving. Não posso falar com você agora, estou dirigindo.
3040 I’m using eBuddy on my mobile: get.ebuddy.com Eu estou usando eBuddy no meu celular: get.ebuddy.com
3041 We’ll meet at Vamos no encontrar às
3042 ttyl! até +
3043 View profile Ver perfil
3044 Privacy disclaimer Termos de privacidade
3045 By signing in you agree to the terms of the eBuddy Mobile Service. Entrando você concorda com os termos do Serviço eBuddy Mobile
3046 Lite Messenger Lite Messenger
3047 New Novo
3048 Reload Recarregar
3049 Signing in ... Conectando...
3050 Allow Permitir
3051 Deny Recusar
3052 Apply Aplicar
3053 Blocked Bloqueado
3054 has been blocked foi bloqueado
3055 Chats Bate-papos
3056 Choose group Escolher grupo
3057 Are you sure you want to unblock this contact ? Tem certeza de que deseja desbloquear este contato ?
3058 Write Digitar
3059 Clear screen Limpar tela
3060 Add … to my contacts list Adicionar … a minha lista de contatos
3061 Loading... Please wait. The login process may take up to 30 seconds Carregando...Aguarde. O processo de login pode levar até 30 segundos
3062 Chat with your MSN, Yahoo!, AIM and GTalk buddies from your mobile browser Converse com seus contatos do MSN, Yahoo!, AIM e GTalk no seu navegador móvel
3063 On the Phone Ao telefone
3064 On vacation De férias
3065 Out to lunch Em horário de almoço
3066 Show Busy Icon Mostrar Ícone de Ocupado
3067 Status Status
3068 Stepped out Já volto
3069 Username Usuário
3070 Login Entrar
3071 Contacts Contatos
3072 Delete contact Excluir contato
3073 Custom status Personalizar status
3074 Offline Offline
3075 Appear offline Aparecer offline
3076 Idle Desocupado
3077 Be right back Volto logo
3078 Offline Offline
3079 Add Network Adicionar rede
3080 Signing in Conectando
3081 Logout Sair
3082 Refresh Atualizar
3083 Change Language Alterar idioma
3084 Block Contact Bloquear contato
3085 My Name Meu nome
3086 All Todos
3087 Me Eu
3088 Send Message Enviar mensagem
3089 Get faster eBuddy Seja mais rápido com eBuddy
3090 Send Enviar 7
3091 Trying to reconnect... Tentando reconectar...
3092 I say Eu digo
3093 sent you a nudge. chamou sua atenção
3094 wants to add you to his/her contact list. Do you wish to allow this? … quer adicionar você a sua lista de contatos. Você quer permitir isto?
3095 Not at desk Fora da mesa
3096 Not at home Fora de casa
3097 Not in office Fora do escritório
3098 Account Conta
3099 Accounts Contas
:ebuddy_klein.gif Mobile Settings
3100 Options Opções 7
3101 Change Mudar 7
3102 Select Selecionar 7
3103 Unselect Desmarcar 7
3104 Quit Sair
3105 Edit account Editar conta
3106 Sign in Entrar 7
3107 Sign out Sair
3108 Ok Ok 7
3109 Cancel Cancelar 7
3110 Edit Editar 7
3111 Connecting... Conectando...
3112 Connect Conectar
3113 Add buddy Adicionar amigo
3114 Expand Expandir 7
3115 Collapse Comprimir 7
3116 Invite Convidar 7
3117 Block Bloquear
3118 Unblock Desbloquear
3119 Delete Excluir
3120 Chat Conversa 7
3121 Back Voltar 7
3122 Insert emoticon Inserir emoticon
3123 Insert quicktext Inserir texto rápido
3124 Close chat Fechar conversa
3125 Send nudge Chamar atenção
3126 Open Abrir 7
3127 Close Fechar 7
3128 Yes Sim
3129 No Não
3130 Insert Inserir
3131 Add Adicionar
3132 Update settings Atualizar configurações
3133 Updating your settings… Atualizando suas configurações
3134 Global settings Configurações gerais
3135 Click here if you have reloading disabled Clique aqui se o recarregamento foi desativado
3136 Click here to go back Clique aqui para voltar
3137 Set status Definir status
3138 Show images Mostrar imagens
3139 Show offlines Mostrar off-lines
3140 Account settings Configurações de conta
3141 Auto reload Auto-recarregar
3142 Enter e-mail of buddy Digite e-mail do contato
3143 Create eBuddy ID Criar eBuddy ID
3144 Multiple accounts signed in Varias contas cadastradas
3145 Confirm password Confirmar senha
3146 Your eBuddy ID is created. Seu eBuddy ID foi criado
3147 Automatically added to your eBuddy ID. Automaticamente adicionado so seu eBuddy ID
3148 Change password Alterar senha
3149 eBuddy ID eBuddy ID
3150 Gender Sexo
3151 Male Masculino
3152 Female Feminino
3153 Date of birth Data de Nascimento
3154 Keep me posted Receber informações
3155 Sign up! Cadastrar!
3156 Current password Senha atual
3157 Sign in on startup Entrar desde o início
3158 Add another Adicionar outra
3159 Account is added. Conta foi adicionada
3160 Separate Chat Accounts Separar contas
3161 I agree to the Eu concordo com os
3162 terms of service termos de serviço
3163 Delete this account? Excluir esta conta?
3164 Adding accounts Adicionando contas
3165 Choose your network Escolha sua conta
3166 Adding account Adicionando conta
3167 Create an eBuddy ID Criar eBuddy ID
3168 Email Address e-mail
3169 Please choose ... Por favor escolha...
3170 Agree Concordo
3171 Creating eBuddy ID ... Criando eBuddy ID
3172 Signing in to eBuddy ... Entrando no eBuddy
3173 Edit chat account Editar conta
3174 Remember password Lembrar senha
3175 Next Próximo
3176 New Offline Message(s) Novas mensagens offline
3177 Menu Menu
3178 Add Account Adicionar conta
3179 Your connection was lost and has been restored automatically. Sua conexão foi perdida mas restaurada autimaticamente
3180 Please register with eBuddy to login. (It is free. If you already have an eBuddy ID, click Skip) Por favor registre-se no eBuddy para entrar. (É grátis. Se você ja tem um ID eBuddy, clique em Pular)
3181 silently Silenciosamente
3182 No contacts online; Please wait a few seconds and press the Reload link to load the contacts. Nehum contato se encontra online; Espere alguns segundos e clique Recarregar para carregar os contatos.
3183 Now you can start adding your accounts, so you can sign them in all at once with your eBuddy ID. Agora você pode começar a adicionar suas contas, para você poder entrar com todas simultaneamente com seu eBuddy ID.
3184 Account is deleted Conta excluída
3185 Cannot delete chat account Conta não pode ser excluída
3186 Invalid username Nome do usuário inválido
3187 You did not enter a password Não digitou sua senha
3188 You did not enter your given name Não digitou seu nome próprio
3189 Given name too long Nome próprio muito longo
3190 You did not enter your surname Não digitou seu apelido
3191 Surname too long Apelido muito longo
3192 You did not enter an email Não digitou seu e-mail
3193 Not a valid email address E-mail não válido
3194 Server error occurred Erro no servidor
3195 Add account failure Erro adicionando conta
3196 Remove account failed Erro excluindo conta
3197 Please register with eBuddy to login. Por favor registre-se no eBuddy para entrar.
3198 (It’s free. If you already have an eBuddy ID, click Skip) (É grátis. Se você ja tem um ID eBuddy, clique em Pular)
3199 Skip Pular
:ebuddy_klein.gif Mobile Errors
3200 Server connection lost. Conexão com o servidor perdida.
3201 Disconnected. Desconectado.
3202 Network Rede
3203 You have been logged out from $0 network(s) Você foi desconectado de $0 rede(s)
3204 Your settings have been modified successfully. Suas configurações foram modificadas com sucesso.
3205 No contacts online in selected group Não existem contatos on-line no grupo selecionado
3206 Please wait a few seconds and press the OK button to load the contacts. Aguarde alguns segundos e pressione o botão OK para carregar os contatos.
3207 Loading... Carregando...
3208 Please wait. Aguarde.
3209 The login process may take up to 30 seconds. O processo de login poderá levar até 30 segundos.
3210 There was a error trying to find your IM session on the server. Ocorreu um erro ao tentar encontrar sua sessão no servidor.
3211 You were either disconnected or your session timed out! Você foi desconectado ou o tempo limite da sessão expirou!
3212 Your network settings have been changed. Suas configurações de rede foram alteradas.
3213 Are you sure you want to block this contact ? Tem certeza de que deseja bloquear este contato?
3214 Are you sure you want to delete this contact ? Tem certeza de que deseja excluir este contato ?
3215 Not all details were filled out. Nem todos os detalhes foram preenchidos.
3216 Confirm account change? You will be logged off the previous account. Confirmar alteração de conta? Você será desconectado da conta anterior.
3217 Invalid entry Entrada inválida.
3218 Display name Exibir nome
3219 Retry Recuperar
3220 Continue Continuar
3221 No internet connection. Sem conexão com a internet.
3222 You sent a nudge. Você acabou de pedir a atenção.
3223 View participants Visualizar os participantes
3224 Conf. Conf. 7
3225 Start conference Iniciar conferência
3226 Sure to delete? Tem certeza que deseja excluir?
3227 joined the room. entrou na sala.
3228 left the room. saiu da sala.
3229 Are you sure you want to sign out of eBuddy? Tem certeza de que deseja desconectar-se do eBuddy?
3230 Signing out Desconectando...
3231 Would you like to sign in? Gostaria de conectar-se?
3232 Are your sure you want to sign out this network? Tem certeza de que deseja desconectar-se desta rede?
3233 There are no buddies to invite to this chat. Não existem contatos para participar deste bate-papo.
3234 Inviting Convidando
3235 All active participants in this chat session: Todos os participantes ativos nesta sessão:
3236 was disconnected, please login again foi desconectado, entre novamente
3237 Signing in Conectando em
3238 is already logged in já está conectado
3239 You have been logged out from Você foi desconectado de
3240 network(s) rede(s)
3241 Not able to login Não conseguimos completar seu login
3242 please check your username and password verifique seu nome de usuário e senha
3243 sent a Buzz Chamou a atenção
3244 has declined your invitation seu convite foi recusado
3245 to my contacts list para minha lista de contatos
3246 wants to add you to his list. deseja lhe adicionar a sua lista.
3247 with status com status
3248 Sign in silently Conectar silenciosamente
3249 All your MSN/AIM/YAHOO/GTalk buddies in this list? Todos os amigos do MSN/AIM/YAHOO/GTalk nesta lista?
3250 Add more networks. Adicionar mais redes.
3251 Auto Status Auto Status
3252 Choose Status Selecionar Status
3253 Select Emoticon Selecionar Emoticon
3254 Cannot send messages when your status is hidden. Não é possível enviar mensagens quando seu status estiver oculto.
3255 Please fill in the correct username and password. You can choose to login to MSN, AIM, Yahoo or Gtalk! Digite corretamente o nome de usuário e a senha. Você pode acessar o MSN, AIM, Yahoo ou Gtalk!
3256 Select a network Selecionar Rede
3257 just signed off and has left the conversation … acabou de se desconectar e saiu desta conversa
3258 has signed back in ... conectou-se novamente
3259 Minimize Minimizar
3260 Join my conference Entre na minha conferência
3261 Disconnecting Desconectando
3262 You have already added this account. Você já adicionou esta conta
3263 Are you sure you want to delete this account? Tem certeza que deseja excluir esta conta?
3264 Passwords do not match Senhas são diferentes
3265 You must agree with the terms of service. Tem que concordar com os termos de serviço
3266 eBuddy ID must be at least 5 characters. maximum 20. O eBuddy ID deve conter no mínimo 5 caracteres e máximo de 20.
3267 Password must be at least 6 characters. maximum 16. A senha deve conter no mínimo de 6 caracteres e máximo de 16.
3268 Error(s) occurred, unable to create account. Please retry. Erro, conta não foi criada. Por favor tente novamente
3269 Invalid email address. E-mail inválido
3270 Wrong eBuddy ID or password eBuddy ID ou senha inválidos
3271 Sorry this eBuddy ID is already taken. Desculpe, este eBuddy ID já existe
3272 Invalid eBuddy ID eBuddy ID inválido
3273 Invalid email address. E-mail inválido
3274 email must be at least 5 characters. maximum 20. E-mail deve conter no minimo 5 caracteres null
3275 Username must be at least 5 characters. maximum 16. Nome de usuário deve conter no minimo 5 caracteres.
3276 Password must be at least 6 characters Senha deve ter no minimo 6 caracteres.
3277 Your password is changed. Sua senha foi alterada
3278 Invalid email address E-mail inválido
3280 Error adding account Erro adicionando conta
3281 Date is in the future Data está no futuro
3282 date format must be dd-mm-yyyy Formato da data deve ser dd-mm-aaaa
3283 email address must be at least 5 characters Endereço de e-mail deve conter no minimo 5 caracteres
3284 Email address is invalid E-mail inválido
3285 Your eBuddy ID has been created Seu eBuddy ID foi criado
3286 You did not agree with the terms of service. Não concordou com os termos de serviço
3287 Could not create eBuddy ID eBuddy ID não pôde ser criado
3288 I already have an eBuddy ID Eu já tenho um eBuddy ID
3289 Signing in failed. Erro no cadastro
3290 There was a problem signing you in. Problema ocorreu cadastrando você
3291 Please make sure you sign in with at least one account. Por favor entre com pelo menos uma conta
3292 Your eBuddy ID contains invalid characters Seu eBuddy ID tem caracteres inválidos
3293 You have to choose a gender Tem que escolher um sexo
3294 Network not supported on this device Rede não configurada para este aparelho
3295 This eBuddy ID is not allowed. Este eBuddy ID não foi permitido
3296 {0} is not supported yet. {0} ainda não foi configurado
3297 This client currently supports the following networks: Esta versão tem as seguintes redes configuradas
3298 Now please add one or more chat accounts to your eBuddy ID. Agora adicione uma ou mais contas ao seu eBuddy ID
3299 Success Sucesso
:ebuddy_klein.gif Mobile Help
3301 Help Ajuda
3302 Yes, but your mobile operator may charge for using internet or WAP via your mobile phone Sim, mas sua operadora poderá tarifar o uso da internet ou WAP via seu celular
3303 We will not store your password in any way on our server. Não guardaremos sua senha em nenhum local do nosso servidor.
3304 The Mobile Internet version can be used from a Mobile Phone, PDA, Sony PSP or Nintendo DS, without having to install any software! A versão Internet Móvel poderá ser acessada em um celular, PDA, Sony PSP ou Nintendo DS, sem a instalação de nenhum software!
3305 No download required Não requer nenhum download
3306 More feedback ? Mais detalhes?
3307 Runs in your browser É executado no seu navegador
3308 See www.ebuddy.com/terms.php Acesse www.ebuddy.com/terms.php
3309 Is it free to use eBuddy Mobile? O uso de eBuddy Mobile é gratuíto?
3310 Easy to use Fácil de usar
3311 Features Recursos
3313 Fast response Resposta rápida
3314 Top of page Topo da página
3315 Check your operator for tariffs Verifique com sua operadora as tarifas
3316 Basic chat functionalities Recursos básicos do bate-papo
3317 Also works on older phones Também funciona em telefones antigos
3318 Terms Termos
:ebuddy_klein.gif Mobile Feedback
3401 Thank you for your feedback Obrigado por sua opinião
3402 Did you miss any features? Perdeu algum recurso?
3403 Did you stay connected? Ficou conectado?
3404 Was the interface clear? A interface estava legível?
3405 Please let us know what you think! Queremos saber sua opinião!
3406 Just sign me in again! Basta fazer o login novamente!
:ebuddy_klein.gif Mobile About
3500 Top Topo
3501 Free to use Não paga nada para usar
3502 Chat with your MSN, Yahoo! and AIM buddies from your mobile browser. Converse com seus amigos do MSN, Yahoo! E AIM do seu navegador móvel.
3503 The Mobile Internet version can be used from a Mobile Phone, PDA, Sony PSP or Nintendo DS, without having to install any software! A versão da Internet Móvel poderá ser usada a partir de um celular, PDA, Sony PSP ou Nintendo DS, sem a instalação de nenhum software!
3504 Runs in your browser É executado em seu navegador
3505 Basic chat functionalities Recursos básicos do bate-papo
3506 Fast response Resposta rápida
3507 No download required Não requer nenhum download
3508 Easy to use Fácil de usar
3509 Also works on older phones Também funciona em telefones antigos
3510 Is it free to use eBuddy Mobile? É de graça usar o eBuddy Mobile?
3511 Yes, but your mobile operator may charge for using internet or WAP via your mobile phone. Sim, mas sua operadora poderá tarifar o uso da internet ou WAP via seu celular.
3512 Check your operator for tariffs. Verifique com sua operadora as tarifas.
3513 See www.ebuddy.com/terms.php. Acesse www.ebuddy.com/terms.php
3514 We will not store your password in any way on our server. Não guardaremos sua senha em nenhum local do nosso servidor.
3515 By signing in you agree to our terms: Ao se conectar você concorda com os nossos termos:
3516 Developed by eBuddy Desenvolvido pelo eBuddy
3517 Invite a friend Convidar um amigo
3518 Follow this link to download eBuddy Mobile Messenger and chat anywhere with your friends: http://get.ebuddy.com/invite. More info: www.ebuddy.com Copie este link para fazer o download do eBuddy Mobile Messenger e converse em qualquer lugar com seus amigos: http://get.ebuddy.com/invite. Mais informações: www.ebuddy.com
3519 Invitation for eBuddy was sent successfully to your friend! O convite para acessar o eBuddy foi enviado com sucesso para seu amigo!
3520 Could not send invitation for eBuddy. Não foi possível enviar o convite para acessar o eBuddy.
3521 Send a text message to your friends with a link to download eBuddy Mobile Messenger. Enviar uma mensagem de texto para seus amigos com um link para fazer o download do eBuddy Mobile Messenger.
3522 Please enter a mobile number. Digite o número do celular.
3523 Friends mobile number Número do celular dos amigos
3524 Go to m.ebuddy.com Acesse m.ebuddy.com
:ebuddy_klein.gif Mobile Connection
3600 Are you sure? Tem certeza?
3601 Select your language Selecione o seu idioma
3602 To get started, we need to test if you can connect to the internet. You may be prompted to allow eBuddy Mobile Messenger to connect. Please always confirm this. Para iniciar, precisamos testar se pode conectar a Internet. Você receberá um aviso para se conectar ao eBuddy Mobile Messenger. Confirme sempre esta informação.
3603 Click ‘OK’ to continue. Clique em ‘OK’ para continuar.
3604 CONNECTION SUCCESSFUL CONEXÃO REALIZADA COM SUCESSO
3605 Click ‘Continue’ to proceed. Clique em ‘Continuar’ para prosseguir.
3606 CONNECTION FAILED FALHA NA CONEXÃO
3607 Your internet settings must be activated for Java Applications, or try again later. Suas configurações da Internet devem ter autorização para rodar Aplicativos Java.
3608 Check your phone manual or www.ebuddy.com on how to do this. Verifique seu manual do telefone ou acesse www.ebuddy.com para obter mais informações.
3609 If this doesn’t work you van always use Lite Messenger: http://m.ebuddy.com Se este procedimento não funcionar, você pode sempre usar o Lite Messenger: http://m.ebuddy.com
3610 Installing language... Instalando o idioma...
3611 Unable to download the language. Não é possível fazer o download do idioma.
3612 Text: Texto:
3613 Testing internet connection
:ebuddy_klein.gif Mobile Portal
3700 Choose Your Login Selecione seu login
3701 Get faster eBuddy Seja mais rápido com eBuddy
3702 About Sobre
3703 Privacy Privacidade
3704 FAQ FAQ
3705 Show Emails Exibir e-mails
3706 log in as invisible fazer o login como invísivel
3707 Gmail address Endereço no Gmail
3708 Language Idioma
3709 Click here for the old version Clique aqui para versão antiga
3710 Forgot your password? Esqueceu sua senha?
3711 Go to www.ebuddy.com Acesse www.ebuddy.com
3712 what’s this? O que é isto
3713 Please surf to www.ebuddy.com/password (with your PC) and follow the instructions. Por favor acesse www.ebuddy.com/password (no PC) e siga as instruções
3714 Choose eBuddy ID Escolher eBuddy ID
3715 Choose password Escolher senha
:ebuddy_klein.gif Mobile extra features
3800 You Você
3801 Buzz Chamar Atenção
3802 Close Conversation Fechar Conversas
3803 Show timestamps Mostrar hora atual
3804 Show email adresses Mostrar endereço de e-mail
3805 Participants Participantes
3806 conference conferência
3807 Join Entrar
3808 joined Entrou
3809 left Deixou
3810 invited you to a conference convidou você para uma conferência
3811 Take picture Pegar imagem
3812 Display Picture Mostrar Imagem
3813 click to change clique para mudar
3814 Use as Display Picture? Usar como imagem de exibição?
3815 Snap Tirar Foto
3816 Checking Checando
3817 Checking storage space on your phone. Checando espaço de armazenamento no seu telefone.
3818 Sure? Tem Certeza?
3819 Are you sure you want to download extra emoticons? Você tem certeza que deseja fazer download de emotions extras?
3820 Space required: Espaço necessário:
3821 Free space: Espaço livre:
3822 Downloading emoticon pack Baixando pack de emotion
3823 Download completed! Download Concluido!
3824 Download failed Falha no Download
3825 Insufficient storage space, cannot download emoticon pack. Espaço de armazenagem insuficiente, impossivel baixar o pack de emotion
3826 Emoticon pack (temporary) not available Pack de emotions (temporariamente) não disponível
3827 Download Baixar
3828 Quicktext Texto Rápido
3829 Edit quicktexts Editar textos rápidos
3830 Save Salvar
3831 <Empty slot> <Espaço vazio>
3832 Download more .. Baixar mais
3833 Other contacts Outros contatos
3834 Conference closed. Conferência encerrada.
3835 Starting internet connection test
3836 Go to
3837 Group all contacts by
3838 Custom message
3839 User ID
3840 In a call
3841 Downloading extra emoticons ...
3842 Attention!
3843 Click here to set a new custom message
3844 Conference Invitation
3845 Pending request
3846 Delete account
3847 Delete buddy
3848 eBuddy ID is empty
3849 Please specify your gender
3850 Could not add buddy
3851 Could not save eBuddy ID
3852 Could not add account
3853 You currently have no online accounts. Go to settings > accounts to sign in at least one chat account.
3854 Pick an emoticon
3855 Create
3856 Done
3857 Received offline messages
3858 I agree with the terms on
3859 Hide offline contacts
3860 Please sign in
3861 Connection lost
3862 Could not add the account
3863 The information you entered is not correct.
3864 Snapshot taken

 
mobile/brazilian.txt · Last modified: 2008/04/25 14:40
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki