* On this page you can fill in the blank cells or improve the current translation, just click Edit this Page.
* Pay attention to the fact that these texts are intended for mobile phones, so please try to translate not much longer than the original
| # | English | Translation | |
|---|---|---|---|
| Mobile General | ||
| 3000 | eBuddy mobile | eBuddyモバイル | |
| 3001 | Select your IM network(s): | インスタントメッセンジャーのネットワークを選択: | |
| 3002 | MSN | MSN | |
| 3003 | Yahoo | Yahoo | |
| 3004 | AOL | AOL | |
| 3005 | Initial status | 初期ステータス | |
| 3006 | Online | オンライン | |
| 3007 | Busy | 取り込み中 | |
| 3008 | Away | 退席中 | |
| 3009 | Invisible | オフライン | |
| 3010 | MSN account | MSNアカウント | |
| 3011 | Passport | パスポート | |
| 3012 | Password | パスワード | |
| 3013 | Yahoo account | Yahooアカウント | |
| 3014 | Yahoo! ID | Yahoo! ID | |
| 3015 | AIM account | AIMアカウント | |
| 3016 | Screenname | スクリーン名 | |
| 3017 | Invite buddy | 友だちを招待する | |
| 3018 | Emoticons | 感情アイコン | |
| 3019 | Settings | 設定 | |
| 3020 | General | 一般 | |
| 3021 | Set status all | ステータスを「すべて」に設定する | |
| 3022 | Sort all contacts by | 次の条件ですべての連絡先をソートする | |
| 3023 | Group | グループ | |
| 3024 | Online/Offline | オンライン/オフライン | |
| 3025 | Vibration | シェイク | |
| 3026 | Sound | サウンド | |
| 3027 | About | バージョン情報 | |
| 3028 | Change account | アカウントを変更する | |
| 3029 | Nickname | ニックネーム | |
| 3030 | Personal message | 個人メッセージ | |
| 3031 | Show contacts by | 次の条件で連絡先を表示する | |
| 3032 | 電子メール | ||
| 3033 | Add new buddy | 新しい友だちを追加する | |
| 3034 | Enter passport of buddy | 友だちのパスポートを入力する | |
| 3035 | Enter screenname of buddy | 友だちのスクリーン名を入力する | |
| 3036 | Quicktexts | クイックテキスト | |
| 3037 | Hi! What’s up? | こんにちは!ご機嫌いかがですか? | |
| 3038 | Hold on a second... | 少々お待ちください... | |
| 3039 | Can’t chat with you now, I’m driving. | 運転中のため、今はチャットできません。 | |
| 3040 | I’m using eBuddy on my mobile: get.ebuddy.com | 携帯電話でeBuddyを使用しています: get.ebuddy.com | |
| 3041 | We’ll meet at | 次の場所で会いましょう | |
| 3042 | ttyl! | お試しください! | |
| 3043 | View profile | プロファイルを表示する | |
| 3044 | Privacy disclaimer | プライバシーポリシー | |
| 3045 | By signing in you agree to the terms of the eBuddy Mobile Service. | お客様はサインインすることで、eBuddyモバイルサービスの利用条件に同意いただいたものとみなされます。 | |
| 3046 | Lite Messenger | eBuddyモバイル インターネット | |
| 3047 | New | 新規作成 | |
| 3048 | Reload | 再読み込み | |
| 3049 | Signing in ... | サインインしています... | |
| 3050 | Allow | 許可する | |
| 3051 | Deny | 拒否する | |
| 3052 | Apply | 適用する | |
| 3053 | Blocked | ブロック済み | |
| 3054 | has been blocked | ブロックされました | |
| 3055 | Chats | チャット | |
| 3056 | Choose group | グループを選ぶ | |
| 3057 | Are you sure you want to unblock this contact ? | この連絡先のブロックを解除しますか? | |
| 3058 | Write | 書き込む | |
| 3059 | Clear screen | 画面を消去する | |
| 3060 | Add … to my contacts list | 連絡先リストに…を追加する | |
| 3061 | Loading... Please wait. The login process may take up to 30 seconds | 読み込んでいます...お待ちください。ログインには最大30秒かかります。 | |
| 3062 | Chat with your MSN, Yahoo!, AIM and GTalk buddies from your mobile browser | MSN、Yahoo!、AIM、GTalkの友だちとモバイルブラウザからチャットする | |
| 3063 | On the Phone | 電話中 | |
| 3064 | On vacation | 休暇中 | |
| 3065 | Out to lunch | お昼休み | |
| 3066 | Show Busy Icon | 取り込み中にする | |
| 3067 | Status | 状態 | |
| 3068 | Stepped out | 一時外出中 | |
| 3069 | Username | ユーザー名 | |
| 3070 | Login | ログイン | |
| 3071 | Contacts | メンバー | |
| 3072 | Delete contact | メンバーを削除する | |
| 3073 | Custom status | カスタムステータス | |
| 3074 | Offline | オフライン | |
| 3075 | Appear offline | オフライン | |
| 3076 | Idle | 退席中 | |
| 3077 | Be right back | 一時退席中 | |
| 3078 | Offline | オフライン | |
| 3079 | Add Network | ネットワークを追加する | |
| 3080 | Signing in | サインインしています | |
| 3081 | Logout | ログアウト | |
| 3082 | Refresh | 更新 | |
| 3083 | Change Language | 言語を変更する | |
| 3084 | Block Contact | 連絡先をブロックする | |
| 3085 | My Name | マイネーム | |
| 3086 | All | すべて | |
| 3087 | Me | 私 | |
| 3088 | Send Message | メッセージを送信する | |
| 3089 | Get faster eBuddy | 高速なeBuddyを入手する | |
| 3090 | Send | 送る | 7 |
| 3091 | Trying to reconnect... | もう一度接続しています... | |
| 3092 | I say | 私の発言 | |
| 3093 | sent you a nudge. | あなたにシェイクを送信しました。 | |
| 3094 | wants to add you to his/her contact list. Do you wish to allow this? | …があなたをコンタクトリストに追加しようとしています。許可しますか? | |
| 3095 | Not at desk | 席以外の所にいます | |
| 3096 | Not at home | 外出先 | |
| 3097 | Not in office | 社外 | |
| 3098 | Account | アカウント | |
| 3099 | Accounts | アカウント | |
| Mobile Settings | ||
| 3100 | Options | オプション | 7 |
| 3101 | Change | 変更する | 7 |
| 3102 | Select | 選択する | 7 |
| 3103 | Unselect | 選択解除する | 7 |
| 3104 | Quit | 終了する | |
| 3105 | Edit account | アカウントを編集する | |
| 3106 | Sign in | サインイン | 7 |
| 3107 | Sign out | サインアウト | |
| 3108 | Ok | OK | 7 |
| 3109 | Cancel | キャンセル | 7 |
| 3110 | Edit | 編集 | 7 |
| 3111 | Connecting... | 接続しています... | |
| 3112 | Connect | 接続 | |
| 3113 | Add buddy | 友だちを追加 | |
| 3114 | Expand | 展開する | 7 |
| 3115 | Collapse | 折りたたむ | 7 |
| 3116 | Invite | 招待する | 7 |
| 3117 | Block | ブロック | |
| 3118 | Unblock | ブロック解除 | |
| 3119 | Delete | 削除 | |
| 3120 | Chat | チャット | 7 |
| 3121 | Back | 戻る | 7 |
| 3122 | Insert emoticon | 感情アイコンの挿入 | |
| 3123 | Insert quicktext | クイックテキストの挿入 | |
| 3124 | Close chat | チャットを終了する | |
| 3125 | Send nudge | シェイクを送信する | |
| 3126 | Open | 開く | 7 |
| 3127 | Close | 閉じる | 7 |
| 3128 | Yes | はい | |
| 3129 | No | いいえ | |
| 3130 | Insert | 挿入 | |
| 3131 | Add | 追加 | |
| 3132 | Update settings | 設定を更新する | |
| 3133 | Updating your settings… | 設定を更新しています | |
| 3134 | Global settings | グローバル設定 | |
| 3135 | Click here if you have reloading disabled | 再読み込みが無効の場合はここをクリックしてください | |
| 3136 | Click here to go back | ここをクリックすると戻ります | |
| 3137 | Set status | ステータスを設定する | |
| 3138 | Show images | 画像を表示する | |
| 3139 | Show offlines | オフライン表示する | |
| 3140 | Account settings | アカウント設定 | |
| 3141 | Auto reload | 自動再読み込み | |
| 3142 | Enter e-mail of buddy | 友だちのメールアドレスを入力する | |
| 3143 | Create eBuddy ID | eBuddy IDを作成する | |
| 3144 | Multiple accounts signed in | 複数のアカウントにサインインしています | |
| 3145 | Confirm password | パスワードの確認 | |
| 3146 | Your eBuddy ID is created. | eBuddy IDが作成されます。 | |
| 3147 | Automatically added to your eBuddy ID. | eBuddy IDに自動的に追加されます。 | |
| 3148 | Change password | パスワードを変更する | |
| 3149 | eBuddy ID | eBuddy ID | |
| 3150 | Gender | 性別 | |
| 3151 | Male | 男性 | |
| 3152 | Female | 女性 | |
| 3153 | Date of birth | 生年月日 | |
| 3154 | Keep me posted | 更新があった時に連絡を受ける | |
| 3155 | Sign up! | サインアップする! | |
| 3156 | Current password | 現在のパスワード | |
| 3157 | Sign in on startup | 起動時にサインインする | |
| 3158 | Add another | 別のアカウントを追加する | |
| 3159 | Account is added. | アカウントが追加されます。 | |
| 3160 | Separate Chat Accounts | 別のチャットアカウント | |
| 3161 | I agree to the | 私は | |
| 3162 | terms of service | サービスの利用規約に同意します | |
| 3163 | Delete this account? | このアカウントを削除しますか? | |
| 3164 | Adding accounts | アカウントを追加しています | |
| 3165 | Choose your network | ネットワークを選択する | |
| 3166 | Adding account | アカウントの追加 | |
| 3167 | Create an eBuddy ID | eBuddy IDを作成する | |
| 3168 | Email Address | メールアドレス | |
| 3169 | Please choose ... | 選択してください... | |
| 3170 | Agree | 同意する | |
| 3171 | Creating eBuddy ID ... | eBuddy IDを作成しています... | |
| 3172 | Signing in to eBuddy ... | eBuddyにサインインしています... | |
| 3173 | Edit chat account | チャットアカウントを編集する | |
| 3174 | Remember password | パスワードを記憶する | |
| 3175 | Next | 次へ | |
| 3176 | New Offline Message(s) | 新しいオフラインメッセージ | |
| 3177 | Menu | メニュー | |
| 3178 | Add Account | アカウントを追加する | |
| 3179 | Your connection was lost and has been restored automatically. | 接続が中断した後、自動的に復旧しました。 | |
| 3180 | Please register with eBuddy to login. (It is free. If you already have an eBuddy ID, click Skip) | eBuddyに登録してログインしてください。(無料で利用できます。既にeBuddy IDをお持ちの場合は、この手順をスキップしてください。) | |
| 3181 | silently | サイレント | |
| 3182 | No contacts online; Please wait a few seconds and press the Reload link to load the contacts. | オンラインの連絡先がありません。数秒待ってから、再読み込みリンクをを押して連絡先を読み込んでください。 | |
| 3183 | Now you can start adding your accounts, so you can sign them in all at once with your eBuddy ID. | アカウントを追加できるようになりました。ご自分のeBuddy IDを使用して、追加したアカウントに一度でサインインできます。 | |
| 3184 | Account is deleted | アカウントが削除されます。 | |
| 3185 | Cannot delete chat account | チャットアカウントを削除できません | |
| 3186 | Invalid username | 無効なユーザー名です | |
| 3187 | You did not enter a password | パスワードが入力されていません | |
| 3188 | You did not enter your given name | 指定された名前が入力されていません | |
| 3189 | Given name too long | 指定した名前が長過ぎます | |
| 3190 | You did not enter your surname | 姓が入力されていません | |
| 3191 | Surname too long | 姓が長過ぎます | |
| 3192 | You did not enter an email | メールアドレスが入力されていません | |
| 3193 | Not a valid email address | 有効なメールアドレスではありません | |
| 3194 | Server error occurred | サーバーエラーが発生しました | |
| 3195 | Add account failure | アカウントを追加できません | |
| 3196 | Remove account failed | アカウントを削除できません | |
| 3197 | Please register with eBuddy to login. | eBuddyに登録してログインしてください。 | |
| 3198 | (It’s free. If you already have an eBuddy ID, click Skip) | (無料で利用できます。既にeBuddy IDをお持ちの場合は、この手順をスキップしてください。) | |
| 3199 | Skip | スキップする | |
| Mobile Errors | ||
| 3200 | Server connection lost. | サーバーとの接続が見つかりません。 | |
| 3201 | Disconnected. | 切断済み | |
| 3202 | Network | ネットワーク | |
| 3203 | You have been logged out from $0 network(s) | $0 ネットワークからログアウトしました | |
| 3204 | Your settings have been modified successfully. | 設定が変更されました。 | |
| 3205 | No contacts online in selected group | 選択したグループにオンラインの連絡先はありません | |
| 3206 | Please wait a few seconds and press the OK button to load the contacts. | 数秒待ってから、OKボタンをを押して連絡先を読み込んでください。 | |
| 3207 | Loading... | 読み込んでいます... | |
| 3208 | Please wait. | お待ちください。 | |
| 3209 | The login process may take up to 30 seconds. | ログインには最大30秒かかります。 | |
| 3210 | There was a error trying to find your IM session on the server. | サーバー上でインスタントメッセンジャーのセッションを検索中にエラーが発生しました。 | |
| 3211 | You were either disconnected or your session timed out! | 切断したか、またはセッションがタイムアウトになりました! | |
| 3212 | Your network settings have been changed. | ネットワーク設定が変更されました。 | |
| 3213 | Are you sure you want to block this contact ? | この連絡先をブロックしますか? | |
| 3214 | Are you sure you want to delete this contact ? | この連絡先を削除しますか? | |
| 3215 | Not all details were filled out. | すべての情報が入力されていません。 | |
| 3216 | Confirm account change? You will be logged off the previous account. | アカウントの変更を確定しますか?直前のアカウントからログオフします。 | |
| 3217 | Invalid entry | 無効なエントリーです。 | |
| 3218 | Display name | 表示名 | |
| 3219 | Retry | 再試行 | |
| 3220 | Continue | 続ける | |
| 3221 | No internet connection. | インターネットに接続されていません。 | |
| 3222 | You sent a nudge. | シェイクを送信しました。 | |
| 3223 | View participants | 参加者を表示する | |
| 3224 | Conf. | 会議 | 7 |
| 3225 | Start conference | 会議を開始する | |
| 3226 | Sure to delete? | 削除しますか? | |
| 3227 | joined the room. | ルームに参加しました。 | |
| 3228 | left the room. | ルームから退出しました。 | |
| 3229 | Are you sure you want to sign out of eBuddy? | eBuddyからサインアウトしますか? | |
| 3230 | Signing out | サインアウトしています... | |
| 3231 | Would you like to sign in? | サインインしますか? | |
| 3232 | Are your sure you want to sign out this network? | このネットワークからサインアウトしますか? | |
| 3233 | There are no buddies to invite to this chat. | このチャットに招待する友だちがいません。 | |
| 3234 | Inviting | 招待しています | |
| 3235 | All active participants in this chat session: | このチャットセッションでアクティブのすべての参加者: | |
| 3236 | was disconnected, please login again | 切断されました。もう一度ログインしてください。 | |
| 3237 | Signing in | サインインしています | |
| 3238 | is already logged in | 既にログインしています | |
| 3239 | You have been logged out from | 次からログアウトしました | |
| 3240 | network(s) | ネットワーク | |
| 3241 | Not able to login | ログインできません | |
| 3242 | please check your username and password | ユーザー名とパスワードを確認してください | |
| 3243 | sent a Buzz | ブザーを送信しました | |
| 3244 | has declined your invitation | 招待を断りました | |
| 3245 | to my contacts list | 連絡先リストへ | |
| 3246 | wants to add you to his list. | あなたをリストに追加しようとしています | |
| 3247 | with status | ステータス | |
| 3248 | Sign in silently | サイレントでサインイン | |
| 3249 | All your MSN/AIM/YAHOO/GTalk buddies in this list? | このリストのすべてのMSN/AIM/YAHOO/GTalkの友だちですか? | |
| 3250 | Add more networks. | ネットワークを追加します。 | |
| 3251 | Auto Status | 自動ステータス | |
| 3252 | Choose Status | ステータスを選択する | |
| 3253 | Select Emoticon | 感情アイコンを選択する | |
| 3254 | Cannot send messages when your status is hidden. | ステータスが非表示の時にメッセージは送信できません。 | |
| 3255 | Please fill in the correct username and password. You can choose to login to MSN, AIM, Yahoo or Gtalk! | 正しいユーザー名とパスワードを入力してください。MSN、AIM、Yahoo、またはGtalkにログインできます! | |
| 3256 | Select a network | ネットワークを選択する | |
| 3257 | just signed off and has left the conversation | …はサインアウトし、会話から退席しました。 | |
| 3258 | has signed back in | …が再サインインしました。 | |
| 3259 | Minimize | 最小化する | |
| 3260 | Join my conference | 自分の会議に参加する | |
| 3261 | Disconnecting | 切断しています | |
| 3262 | You have already added this account. | このアカウントは既に追加されています。 | |
| 3263 | Are you sure you want to delete this account? | このアカウントを削除しますか? | |
| 3264 | Passwords do not match | パスワードが一致しません。 | |
| 3265 | You must agree with the terms of service. | サービスの利用条件に同意いただく必要があります。 | |
| 3266 | eBuddy ID must be at least 5 characters. maximum 20. | eBuddy IDは、5文字から20文字までで指定する必要があります。 | |
| 3267 | Password must be at least 6 characters. maximum 16. | パスワードは、6文字から16文字までで指定する必要があります。 | |
| 3268 | Error(s) occurred, unable to create account. Please retry. | エラーが発生しました。アカウントを作成できません。再試行してください。 | |
| 3269 | Invalid email address. | 無効なメールアドレスです。 | |
| 3270 | Wrong eBuddy ID or password | eBuddy IDまたはパスワードが間違っています | |
| 3271 | Sorry this eBuddy ID is already taken. | 申し訳ありません。このeBuddy IDは既に存在します。 | |
| 3272 | Invalid eBuddy ID | 無効なeBuddy IDです | |
| 3273 | Invalid email address. | 無効なメールアドレスです。 | |
| 3274 | email must be at least 5 characters. maximum 20. | メールアドレスは、5文字以上でなければなりません | |
| 3275 | Username must be at least 5 characters. maximum 16. | ユーザー名は、5文字以上でなければなりません | |
| 3276 | Password must be at least 6 characters | パスワードは、6文字以上でなければなりません | |
| 3277 | Your password is changed. | パスワードが変更されます。 | |
| 3278 | Invalid email address | 無効なメールアドレスです | |
| 3280 | Error adding account | アカウントの追加中にエラーが発生しました | |
| 3281 | Date is in the future | 日付が今日以降になっています | |
| 3282 | date format must be dd-mm-yyyy | 日付の形式は dd-mm-yyyy の形式でなければなりません | |
| 3283 | email address must be at least 5 characters | メールアドレスは、5文字以上でなければなりません | |
| 3284 | Email address is invalid | メールアドレスが無効です | |
| 3285 | Your eBuddy ID has been created | eBuddy IDが作成されました | |
| 3286 | You did not agree with the terms of service. | サービスの利用条件に同意いただいていません。 | |
| 3287 | Could not create eBuddy ID | eBuddy IDを作成できませんでした | |
| 3288 | I already have an eBuddy ID | 既にeBuddy IDがあります | |
| 3289 | Signing in failed. | サインインできませんでした。 | |
| 3290 | There was a problem signing you in. | サインイン中に問題が発生しました。 | |
| 3291 | Please make sure you sign in with at least one account. | 少なくとも1つのアカウントでサインインしてください。 | |
| 3292 | Your eBuddy ID contains invalid characters | eBuddy IDに無効な文字が含まれています | |
| 3293 | You have to choose a gender | 性別を選択してください | |
| 3294 | Network not supported on this device | このデバイスでサポートされていないネットワークです | |
| 3295 | This eBuddy ID is not allowed. | このeBuddy IDは許可されません。 | |
| 3296 | {0} is not supported yet. | {0} は現時点でサポートされていません。 | |
| 3297 | This client currently supports the following networks: | このクライアントは現在次のネットワークをサポートしています: | |
| 3298 | Now please add one or more chat accounts to your eBuddy ID. | 今すぐ1つ以上のチャットアカウントをeBuddy IDに追加してください。 | |
| 3299 | Success | 成功 | |
| Mobile Help | ||
| 3301 | Help | ヘルプ | |
| 3302 | Yes, but your mobile operator may charge for using internet or WAP via your mobile phone | はい、ただし、お客様がご利用の携帯電話会社から携帯電話のインターネットまたはWAPの利用料金を請求される場合があります。 | |
| 3303 | We will not store your password in any way on our server. | お客様のパスワードは弊社サーバーに保存されません。 | |
| 3304 | The Mobile Internet version can be used from a Mobile Phone, PDA, Sony PSP or Nintendo DS, without having to install any software! | 何もソフトウェアをインストールすることなく、モバイルインターネットのバージョンを、携帯電話、PDA、 Sony PSP、またはNintendo DSからご利用いただけます! | |
| 3305 | No download required | ダウンロードは必要ありません | |
| 3306 | More feedback ? | ご意見がございますか? | |
| 3307 | Runs in your browser | ご使用のブラウザで実行します | |
| 3308 | See www.ebuddy.com/terms.php | www.ebuddy.com/terms.phpをご覧ください | |
| 3309 | Is it free to use eBuddy Mobile? | eBuddyモバイルは無料で利用できるのですか? | |
| 3310 | Easy to use | 簡単に利用できます | |
| 3311 | Features | 特長 | |
| 3313 | Fast response | 高速な応答 | |
| 3314 | Top of page | ページのトップ | |
| 3315 | Check your operator for tariffs | 料金については、お客様がご利用の携帯電話会社にお問い合わせください | |
| 3316 | Basic chat functionalities | 基本的なチャット機能 | |
| 3317 | Also works on older phones | 古い電話でも機能します | |
| 3318 | Terms | 利用条件 | |
| Mobile Feedback | ||
| 3401 | Thank you for your feedback | ご意見をお送りいただきありがとうございました | |
| 3402 | Did you miss any features? | 追加したい機能がありましたか? | |
| 3403 | Did you stay connected? | 接続されていましたか? | |
| 3404 | Was the interface clear? | インターフェースは見やすかったですか? | |
| 3405 | Please let us know what you think! | ご意見をお寄せください! | |
| 3406 | Just sign me in again! | もう一度サインインします! | |
| Mobile About | ||
| 3500 | Top | トップ | |
| 3501 | Free to use | 無料で利用できます | |
| 3502 | Chat with your MSN, Yahoo! and AIM buddies from your mobile browser. | MSN、Yahoo!、AIMの友だちとモバイルブラウザからチャットする。 | |
| 3503 | The Mobile Internet version can be used from a Mobile Phone, PDA, Sony PSP or Nintendo DS, without having to install any software! | 何もソフトウェアをインストールすることなく、モバイルインターネットのバージョンを、携帯電話、PDA、 Sony PSP、またはNintendo DSからご利用いただけます! | |
| 3504 | Runs in your browser | ご使用のブラウザで実行します | |
| 3505 | Basic chat functionalities | 基本的なチャット機能 | |
| 3506 | Fast response | 高速な応答 | |
| 3507 | No download required | ダウンロードは必要ありません | |
| 3508 | Easy to use | 簡単に利用できます | |
| 3509 | Also works on older phones | 古い電話でも機能します | |
| 3510 | Is it free to use eBuddy Mobile? | eBuddyモバイルは無料で利用できるのですか? | |
| 3511 | Yes, but your mobile operator may charge for using internet or WAP via your mobile phone. | はい、ただし、お客様がご利用の携帯電話会社から携帯電話のインターネットまたはWAPの利用料金を請求される場合があります。 | |
| 3512 | Check your operator for tariffs. | 料金については、お客様がご利用の携帯電話会社にお問い合わせください。 | |
| 3513 | See www.ebuddy.com/terms.php. | www.ebuddy.com/terms.phpをご覧ください。 | |
| 3514 | We will not store your password in any way on our server. | お客様のパスワードは弊社サーバーに保存されません。 | |
| 3515 | By signing in you agree to our terms: | お客様はサインインすることで弊社の利用条件に同意したものとみなされます: | |
| 3516 | Developed by eBuddy | 開発元: eBuddy | |
| 3517 | Invite a friend | 友だちを招待する | |
| 3518 | Follow this link to download eBuddy Mobile Messenger and chat anywhere with your friends: http://get.ebuddy.com/invite. More info: www.ebuddy.com | このリンクをクリックしてeBuddyモバイルメッセンジャーをダウンロードすると、どこからでも友だちとチャットできます:http://get.ebuddy.com/invite.詳細:www.ebuddy.com | |
| 3519 | Invitation for eBuddy was sent successfully to your friend! | eBuddyへの招待を友だちに送信しました! | |
| 3520 | Could not send invitation for eBuddy. | eBuddyの招待を送信できませんでした。 | |
| 3521 | Send a text message to your friends with a link to download eBuddy Mobile Messenger. | eBuddyモバイルメッセージのダウンロード先リンクを含むテキストメッセージを友だちに送信します。 | |
| 3522 | Please enter a mobile number. | 携帯電話番号を入力してください。 | |
| 3523 | Friends mobile number | 友だちの携帯電話番号 | |
| 3524 | Go to m.ebuddy.com | m.ebuddy.comに移動する | |
| Mobile Connection | ||
| 3600 | Are you sure? | よろしいですか? | |
| 3601 | Select your language | 言語を選択する | |
| 3602 | To get started, we need to test if you can connect to the internet. You may be prompted to allow eBuddy Mobile Messenger to connect. Please always confirm this. | 開始する前に、インターネットに接続できるかテストします。eBuddyモバイルメッセンジャーで接続を許可する指示画面が表示される場合があります。この画面では、常に承認してください。 | |
| 3603 | Click ‘OK’ to continue. | 「OK」をクリックして続けます。 | |
| 3604 | CONNECTION SUCCESSFUL | 接続しました | |
| 3605 | Click ‘Continue’ to proceed. | 「続ける」をクリックして続けます。 | |
| 3606 | CONNECTION FAILED | 接続できませんでした | |
| 3607 | Your internet settings must be activated for Java Applications, or try again later. | Javaアプリケーションに対してインターネットの設定が有効になっている必要があります。または、後でやり直してください。 | |
| 3608 | Check your phone manual or www.ebuddy.com on how to do this. | その方法については、www.ebuddy.comの電話マニュアルを参照してください。 | |
| 3609 | If this doesn’t work you van always use Lite Messenger: http://m.ebuddy.com | それでも問題が解決されない場合は、いつでもeBuddyモバイル インターネットをご利用いただけます:http://m.ebuddy.com | |
| 3610 | Installing language... | 言語をインストールしています... | |
| 3611 | Unable to download the language. | 言語をダウンロードできません。 | |
| 3612 | Text: | テキスト: | |
| 3613 | Testing internet connection | ||
| Mobile Portal | ||
| 3700 | Choose Your Login | ログインを選択する | |
| 3701 | Get faster eBuddy | 高速なeBuddyを入手する | |
| 3702 | About | バージョン情報 | |
| 3703 | Privacy | プライバシー | |
| 3704 | FAQ | よくあるご質問 | |
| 3705 | Show Emails | メールアドレスを表示する | |
| 3706 | log in as invisible | オフラインでログインする | |
| 3707 | Gmail address | Gmailアドレス | |
| 3708 | Language | 言語 | |
| 3709 | Click here for the old version | 古いバージョンはここをクリックしてください | |
| 3710 | Forgot your password? | パスワードを忘れましたか? | |
| 3711 | Go to www.ebuddy.com | www.ebuddy.comに移動する | |
| 3712 | what’s this? | これは何ですか? | |
| 3713 | Please surf to www.ebuddy.com/password (with your PC) and follow the instructions. | ご自分のPCから www.ebuddy.com/password にアクセスして、手順に従ってください。 | |
| 3714 | Choose eBuddy ID | eBuddy IDを選んでください | |
| 3715 | Choose password | パスワードを選んでください | |
| Mobile extra features | ||
| 3800 | You | あなた | |
| 3801 | Buzz | 友だち | |
| 3802 | Close Conversation | 会議を終了する | |
| 3803 | Show timestamps | タイムスタンプを表示する | |
| 3804 | Show email adresses | メールアドレスを表示する | |
| 3805 | Participants | 参加者 | |
| 3806 | conference | 会議 | |
| 3807 | Join | 参加する | |
| 3808 | joined | 参加済み | |
| 3809 | left | 左 | |
| 3810 | invited you to a conference | あなたを会議に招待しました | |
| 3811 | Take picture | 写真を撮る | |
| 3812 | Display Picture | 写真を表示する | |
| 3813 | click to change | クリックして変更する | |
| 3814 | Use as Display Picture? | 表示用の写真として使用しますか? | |
| 3815 | Snap | スナップ | |
| 3816 | Checking | 確認 | |
| 3817 | Checking storage space on your phone. | 電話のストレージ領域を確認しています。 | |
| 3818 | Sure? | よろしいですか? | |
| 3819 | Are you sure you want to download extra emoticons? | その他の感情アイコンをダウンロードしますか? | |
| 3820 | Space required: | 必要な領域: | |
| 3821 | Free space: | 空き領域: | |
| 3822 | Downloading emoticon pack | 感情アイコンのパックをダウンロードしています | |
| 3823 | Download completed! | ダウンロードが完了しました! | |
| 3824 | Download failed | ダウンロードできませんでした | |
| 3825 | Insufficient storage space, cannot download emoticon pack. | ストレージ領域が十分でないと、感情アイコンのパックをダウンロードできません。 | |
| 3826 | Emoticon pack (temporary) not available | 感情アイコンのパック(一時)を使用できません | |
| 3827 | Download | ダウンロード | |
| 3828 | Quicktext | クイックテキスト | |
| 3829 | Edit quicktexts | クイックテキストを編集する | |
| 3830 | Save | 保存する | |
| 3831 | <Empty slot> | <空きスロット> | |
| 3832 | Download more .. | その他のダウンロード | |
| 3833 | Other contacts | その他の連絡先 | |
| 3834 | Conference closed. | 会議は終了しました。 | |
| 3835 | Starting internet connection test | ||
| 3836 | Go to | ||
| 3837 | Group all contacts by | ||
| 3838 | Custom message | ||
| 3839 | User ID | ||
| 3840 | In a call | ||
| 3841 | Downloading extra emoticons ... | ||
| 3842 | Attention! | ||
| 3843 | Click here to set a new custom message | ||
| 3844 | Conference Invitation | ||
| 3845 | Pending request | ||
| 3846 | Delete account | ||
| 3847 | Delete buddy | ||
| 3848 | eBuddy ID is empty | ||
| 3849 | Please specify your gender | ||
| 3850 | Could not add buddy | ||
| 3851 | Could not save eBuddy ID | ||
| 3852 | Could not add account | ||
| 3853 | You currently have no online accounts. Go to settings > accounts to sign in at least one chat account. | ||
| 3854 | Pick an emoticon | ||
| 3855 | Create | ||
| 3856 | Done | ||
| 3857 | Received offline messages | ||
| 3858 | I agree with the terms on | ||
| 3859 | Hide offline contacts | ||
| 3860 | Please sign in | ||
| 3861 | Connection lost | ||
| 3862 | Could not add the account | ||
| 3863 | The information you entered is not correct. | ||
| 3864 | Snapshot taken | ||