* On this page you can fill in the blank cells or improve the current translation, just click Edit this Page.
| # | English | Translation |
|---|---|---|
| Website Index page | |
| 2001 | Web and mobile messaging, for everyone everywhere | Rede e mesaxes entre móbiles, para calquera en calquera lugar |
| 2002 | Chat with your buddies using a web browser or mobile phone without installations. | Fala cos teus colegas usando o navegador web ou o teléfono mobil sen instalación algunha. |
| 2003 | Choose your network | Escolle a tua rede |
| 2004 | Login with your details | Accede cos teus detalles |
| 2005 | Passport | Contrasinal |
| 2006 | Online | En liña |
| 2007 | Away | Lonxe |
| 2008 | Busy | Atarefado |
| 2009 | Be Right Back | Agora mismo volvo |
| 2010 | On The Phone | Ao teléfono |
| 2011 | Out To Lunch | Saín a comer |
| 2012 | Appear Offline | Parecer non conectado |
| 2013 | Username | Nome de usuario |
| 2014 | Password | Contrasinal |
| 2015 | Screen Name | Nome en pantalla |
| 2016 | Secure Login | Acceso seguro |
| 2017 | Initial Status | Estado inicial |
| 2018 | Send | Enviar |
| 2019 | URL | Direccion URL |
| 2020 | Correo Electrónico | |
| 2021 | Functions | Funcións |
| 2022 | Yes | Si |
| 2023 | No | Non |
| 2024 | Languages | Idiomas |
| 2025 | Email Address | Dirección de correo electrónico |
| 2026 | and | e |
| 2027 | by signing in you agree to our | accedendo vostede acepta os nosos |
| 2028 | terms | termos |
| 2029 | *Download the <a href=\”http://www.ebuddy.com/noclick.zip\”>patch</a> to disable annoying clicks every time the window refreshes | |
| 2030 | Other Versions | Outras versións |
| 2031 | Light | |
| 2032 | Mobile | Móbil |
| 2033 | WAP | WAP |
| 2034 | Invisible | Invisible |
| 2035 | Welcome to eBuddy, your online messenger for MSN, Yahoo, Gtalk, MySpace and AIM (AOL). Whether you’re at home, school, work or traveling; with eBuddy you can chat online everywhere anytime. eBuddy is available as a web based and mobile version. eBuddy provides instant messaging on every computer, it even works when you are behind a firewall! eBuddy means no downloads, no installation of software or upgrades and no registration. Best of all it’s free .. enjoy | |
| 2036 | Please enter a valid Passport and Password | Por favor introduce un pasaporte valido e contrasinal |
| 2037 | Please enter a valid Yahoo ID and Password | Por favor introduce un identificador válido de Yahoo e contrasinal |
| 2038 | Please enter a valid Screenname and Password | Por favor introduce un nome en pantalla válido e contrasinal |
| 2039 | Passport needs to be a valid email address | O pasaporte ten que ser unha dirección valida de correo electrónico |
| 2040 | Copyright {} eBuddy. All rights reserved. Patent Pending. | Copyright {} eBuddy. Tódolos dereitos reservados. Pendente de patente. |
| 2041 | Sign in | Acceder |
| 2042 | Classic | Clásico |
| 2043 | New | Novo |
| 2044 | Yahoo ID | Identificador de Yahoo |
| 2045 | Screenname | Nome de pantalla |
| 2046 | Advertisement | Publicidade |
| 2047 | Initial Network | Rede inicial |
| 2048 | Sign in to | Conectar a |
| 2049 | Are you looking for | Está vostede buscando |
| 2050 | Sorry, your browser is not supported yet. | Sentímolo, o seu navegador aínda non está soportado |
| 2051 | We currently support FireFox, Internet Explorer and Safari. Support for Opera is forthcoming. | Actualmente soportamos FireFox, Interet Explorer e Safari. Soporte para Opera en breve. |
| 2052 | Fill in your email if you want to be notified when your browser is supported. | Introduza o seu correo electrónico se desexa ser avisado cando o seu navegador sexa soportado. |
| 2053 | Don’t worry, we won’t spam you. | Non se preocupe, nos non lle enviaremos SPAM. |
| 2054 | Notify me | Avísenme |
| 2055 | is now available in our new app. | esta agora dispoñible na nosa nova aplicación. |
| 2056 | Simply point your mobile browser to: | Sinxelamente introduza no seu navegador móbil: |
| 2057 | And chat on | E fale en |
| 2058 | Get the best multi-network chat client for your mobile phone. | Consiga o mellor cliente chat multi-rede para o seu teléfono móbil. |
| 2059 | Beta | Beta |
| 2060 | Please enter a valid Email and Password | Por favor introduza un correo electrónico e contrasinal válidos |
| 2061 | Please enter a valid Username and Password | Por favor introduza un nome de usuario e contrasinal válido |
| 2062 | New Release | |
| 2063 | We have released a new chat client. Do you want to start using the new version now? | |
| 2064 | Learn more | |
| 2065 | Switch later | |
| 2066 | Switch now | |
| 2067 | Can’t find the eBuddy chat program you are looking for? | |
| 2068 | Click here | |
| 2069 | Don’t have an eBuddy ID yet? | |
| 2070 | Claim your free eBuddy ID | |
| 2071 | Forgot your password? | |
| 2072 | other versions | |
| Website Menu | |
| 2101 | Home | Inicio |
| 2102 | About | Sobre |
| 2103 | Blog | Blog |
| 2104 | Mobile | Móbil |
| 2105 | Forum | Fórum |
| 2106 | Jobs | Traballos |
| 2107 | Help | Axuda |
| 2108 | Shop | Tenda |
| 2109 | Lingo | Lingo |
| 2110 | Press | Prensa |
| 2111 | Terms | Termos |
| 2112 | Contact | contacto |